"havaya uçurdum" - Traduction Turc en Arabe

    • فجرت
        
    • فجرته
        
    • أنا فجروا
        
    Ben de arabalarini havaya uçurdum. Balayina giderken bir kilisede evlendiler. Open Subtitles لذا فجرت السيارة عند الكنيسة , وهم ذاهبون الى شهر العسل
    Daireni neden havaya uçurdum sanıyorsun? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟ ـ لم تعتقد أنني فجرت شقتك ؟
    Hayatım boyunca tonlarca şeyi havaya uçurdum ve hiç yakalanmadım. Open Subtitles أنظروا , لقد فجرت العديد من الأشياء في حياتي مصادفة ولاشي دلّ على أنه أنا
    Teröristler asla binaya giremedi çünkü havaya uçurdum. Open Subtitles تعلم، الإرهابيين لم يدخلوا المبنى لأنني فجرته.
    Bir canavara sönüştü, ben de onu havaya uçurdum. Open Subtitles لقد تحول إلى وحش لهذا السبب قد فجرته
    Binayı bu yüzden havaya uçurdum. Open Subtitles وهذا هو السبب أنا فجروا المبنى.
    Kendi kendime kaset mi gönderdim? Arabamı mı havaya uçurdum? Open Subtitles فعلت ماذا فرانك , أني أسلت شريطاً لنفسي فجرت سيارتي ؟
    Sana, karını öldürttüm ve gözünün önünde oteli havaya uçurdum. Open Subtitles أجبرتك أن تقتل زوجتك و فجرت الفندق أمامك
    Biraz önce bir odayı havaya uçurdum. Sence nasılım? Open Subtitles لقد فجرت فندق اللعنة ماذا تعتقدني؟
    Cam, erkeklere özgü bir şey yaptım! Kuş evini havaya uçurdum! Open Subtitles لقد فعلت عمل ولد فجرت بيت الطيور
    Varsayalım okulu havaya uçurdum bütün okulu. Open Subtitles إزعم أنا فجرت المدرسة... كل المدارس.
    Binayı ben havaya uçurdum. Open Subtitles أنا فجرت المبنى
    Galiba ayağımı havaya uçurdum Open Subtitles اعتقد انني فجرت قدمي
    havaya uçurdum! Tüm binayı havaya uçurdum. Open Subtitles لقد فجرته لقد فجرت المبنى
    Karını ve çocuğunu havaya uçurdum. Open Subtitles فجرت عاهرتك وابنك الى اشلاء.
    Binayı bu yüzden havaya uçurdum. Open Subtitles لهذا السبب فجرت المبنى
    Mikrodalgadaki cüce gibi onu havaya uçurdum. Open Subtitles لقد فجرته إلي قطع مثل قزم في ميكروويف
    İkinci herifi de pompalıyla havaya uçurdum. Open Subtitles والرجل الثاني فجرته بالبندقيه
    Cesedini havaya uçurdum. Open Subtitles أنا فجروا جسمك ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus