"havaya uçururum" - Traduction Turc en Arabe

    • سأفجر
        
    • سأفجّر
        
    • فجرت
        
    • سأنسف
        
    • أفجر
        
    • سوف أقوم بتفجير
        
    • سأُفجر
        
    • سافجر
        
    • سأفجرها
        
    Birşeyler yapmayı aklınızdan geçirmeyin bile... yoksa bu tekneyi havaya uçururum! Open Subtitles لا تفكروا حتى بمجرد التفكير بالقيام بأي شئ وإلا سأفجر هذا الحوض كله أشلاءا في السماء
    Ve, "Bana 2 bin dolar verin, yoksa tüm bankayı havaya uçururum." TED ويقول: "أعطني ٢٠٠٠ دولار، وإلا سأفجر البنك بأكمله بقنبلة".
    Çünkü, şayet yapmazsan, küçük kızının o lânet kafasını havaya uçururum. Open Subtitles لأنني سأفجّر رأس طفلتكِ إن لم تفعلي
    Sen at... yoksa kafasını havaya uçururum! Open Subtitles أنت أرمي المسدس وإلا فجرت رأسها
    Bir daha dediklerimi yapmazsan, beynini havaya uçururum. Open Subtitles ساعة توقّفك عن تنفيذ ما آمرك به سأنسف رأسك
    Aptallık edersen, bu güzel bayanı havaya uçururum. Gidelim. Open Subtitles حاول أن تستظرف,و أفجر هذة السيدة الجميلة أمامك
    Benim haricimde hiç kimseden emir almayacaksınız aksi takdirde uçağı havaya uçururum. Open Subtitles وأنتم سوف تأخذون أوامركم مني وليس من أي أحد آخر فقط مني... والَا سأفجر الطائرة
    Ve sen, at o boku yere. Yoksa beynini havaya uçururum. Open Subtitles و أنت، ارم هذا الشيء و إلا سأفجر رأسه
    Allah'ıma kitabıma burayı havaya uçururum. Open Subtitles ليُساعدنى الرب،فأنا سأفجر هذا المكان
    Bir başkası daha kaçmaya çalışırsa, binayı havaya uçururum. Open Subtitles و إذا حاول أي شخص أن يهرب سأفجر المبنى
    Cevap ver yoksa o lanet kafanı havaya uçururum! Open Subtitles ـ أجبني وإلا سأفجر رأسك اللعين
    Hemen yere yat yoksa kahrolası beynini havaya uçururum! Open Subtitles إستلقي على الأرض أو سأفجّر رأسك
    Gitmeme izin vermezseniz arabayı havaya uçururum. Open Subtitles إذا لم تدعوني أذهب سأفجّر السيارة
    Cevap ver yoksa o lanet kafanı havaya uçururum! Open Subtitles -لتخلينا عن (غلاس ) -جاوبني الآن، و إلّا سأفجّر رأسك اللعين
    Kıpırdama orospu evladı yoksa beynini havaya uçururum. Open Subtitles لا تتحرك يا إبن العاهرة! وإلا فجرت مخك اللعين إلى أشلاء.
    Doğru dur yoksa kafanı havaya uçururum. Open Subtitles توقفي والا فجرت رأسك
    Topal olabilirim itin oğlu ama kımıldarsan beynini havaya uçururum. Open Subtitles ربما أكون معاقًا يا جوال الفضلات لكنني سأنسف مخك إن تحركت
    Ya bana şimdi söylersin ya da yemin ederim kafanı havaya uçururum. Open Subtitles ستخبرني الآن و إلا ، أُقسم أن أفجر الرصاصة في جمجمتك
    Onun nereye gittiğini söylersin yoksa senin beynini havaya uçururum. Open Subtitles أخبرينى أين ذهب وإلا سوف أقوم بتفجير رأسكِ
    Telefonu kadına ver, yoksa sen daha lobiye varamadan tüm binayı havaya uçururum. Open Subtitles ضع المرآة على الهاتف، وإلا سأُفجر المبنى بأكمله قبل أنّ تَقدر على الفِرار.
    DZ-105 ve seni tutukluyorum; çünkü sür ya da lânet kafanı havaya uçururum! Open Subtitles DZl105 رقم و انا أعتقلك قودي السيارة و إلا سافجر رأسك اللعين
    Biri bile konuşursa bu otobüsü havaya uçururum! Open Subtitles إذا تكلم أحد بهذه الحافلة سأفجرها إلى أشلاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus