"hayal ediyordum" - Traduction Turc en Arabe

    • كنت أحلم
        
    • كنت أتخيل
        
    • كنت احلم
        
    • لقد حلمت
        
    Tüm bu yıllar boyunca, başka şeyler hayal ediyordum ama aslında gerçekten istediğim her şeyi yapıyordum: Open Subtitles كلّ هذه السنوات كنت أحلم بأشياء أخرى، وأنا أفعل ما أردته حقاً
    Ama evet.Sürat teknesi taşıyan, yepyeni bir Range-Rover sürerken hayal ediyordum kendimi. Open Subtitles ولكن، نعم، كنت أحلم أن يوما واحدا أود أن قيادة العلامة التجارية الجديدة رينج روفر تقطر قارب السرعة.
    Kendimi avukat olarak hayal ediyordum, o büyük sandalyede oturarak. TED كنت أتخيل نفسي كمحامية تجلس على كرسيها الكبير
    Sizi aile lanetiyle lanetlenmiş karanlık, gizemli bir konakta hayal ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أتخيل أنكِ في قصر غامض و داكن بسبب لعنة عائلية
    Beni ilk öptüğünden beri Lavon'un evlenme teklif edeceği anı hayal ediyordum. Open Subtitles لقد كنت احلم بتقدم لافون منذ اول مره قبلني بها
    At beni bir duvara fırlatana kadar yeni Callas olmayı hayal ediyordum. Open Subtitles لقد حلمت أن اكون المنشدة القادمة حتى رماني جواد من على ظهره إلى جدار صلب
    Ejderhaların insanoğlu için yapabileceği iyi şeyleri hayal ediyordum. Open Subtitles كنت أحلم بأشياء عظيمة ستقدمها التنانين للبشرية
    Belki adalet hayal ediyordum olağanüstü bir şeyler. Open Subtitles ربما كنت أحلم بالعدالة بشيء عظيم وجليل
    Çok heyecanlıyım. Bu dergilerle yalnız kalmayı hayal ediyordum hep. Open Subtitles إني متحمسة، كنت أحلم بالإختلاء بهذه
    İki yıldır mastürbasyon yapıyordum bu anı hayal ediyordum. Open Subtitles كنت أحلم لمد عامين بهذه اللحظة
    Hey! Ben de tam seni hayal ediyordum. Open Subtitles مرحباً كنت أحلم بك
    hayal ediyordum gerçek aşk öpücüğünü Open Subtitles لقد كنت أحلم بقبلة حب حقيقية
    Sizi aile lanetiyle lanetlenmiş karanlık, gizemli bir konakta hayal ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أتخيل أنكِ في قصر غامض و داكن بسبب لعنة عائلية
    Stanford'a girdiğimde kendimi gelecekte bu şekilde hayal ediyordum, yat kısmı hariç. Open Subtitles "عندما دخلت "ستانفورد كنت أتخيل نفسي بها إلى الآن عدا بشأن الإبحار
    Çocukken, Londra'da büyük bir ev hayal ediyordum, şu evi. Open Subtitles عندما كنت في لندن كنت أتخيل منزل كبير مثل هذا هنا
    Bunu uzun zamandır hayal ediyordum. Open Subtitles لقد كنت احلم بذلك منذ مدة طويلة
    Küçükken dünyanın sonuna gidip babamı bulmayı hayal ediyordum. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت احلم بالابحار لنهاية العالم -حتى اجد ابي هناك
    Bu anı hayal ediyordum. Open Subtitles كنت احلم بتلك اللحظه
    Seni ilk gördüğüm andan beri bunu hayal ediyordum. Open Subtitles لقد حلمت بهذه اللحظة منذ قابلتكَ أول مرّة
    Böyle bir geceyi uzun süredir hayal ediyordum ve çok eğlendim. Open Subtitles لقد حلمت بليلة مثل هذه لفترة طويلة جدًا، لقد حظيت بكثير من المرح.
    Tamara, bunu uzun zamandır hayal ediyordum. Open Subtitles تمارا)، لقد حلمت بهذا الأمر لفترةٍ طويلة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus