"hayal ediyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • تتخيل
        
    • تتخيلين
        
    • تحلم
        
    • تحلمين
        
    • تتصور هذه
        
    Ağırlık kaldırırken, düzüştüğünü mü hayal ediyorsun? Open Subtitles تتخيل ان هو تفعله الذي كل الجنس؟ تمارس نفسك
    Hala O nun bir gün ortaya cikacağini hayal ediyorsun sanki hicbir şey olmamiş gibi, o,seni hic terketmemiş gibi. Open Subtitles مازلت تتخيل بانها ستظهر في يوما ما كما لم يحدث أي شيء كما انها لم تتركك قط
    Onu alt ettiğin günü hayal ediyorsun. Sana bunu verebilirim. Open Subtitles تتخيلين يوم قضائكِ عليهِ، يمكنني أنّ أحقق لكِ ذلك.
    Şöyle cevap vereyim; belki de benim senin hastalık hastası olduğunu düşündüğümü hayal ediyorsun. Open Subtitles لعلّكِ تتخيلين أنّني أظنّكِ تتوهمين المرض
    Uzun süredir bir şeyi hayal ediyorsun ve sonunda gerçekten yaşayınca korkmaya başlıyorsun ve beklentini karşılayamayabiliyor. Open Subtitles تحلم بشيء لمدة طويلة جداً وتبدأ الإحساس بالخوف عندما تقترب من تحقيقه أخيراً وقد لا يرقَ إلى مستوى تطلعاتك لكن
    - Bazen onu hayal ediyorsun. Takım elbiseli bir adam. Open Subtitles أظن بأنكِ تحلمين به أحيانا إنه رجل ببذلة
    Ya, bütün bunları hayal ediyorsun, bu durumda senin vereceğin kararlara güvenilmez, ya da David Ridges hala hayatta, ve seni öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles أما أنك تتخيل كل ذلك و في هذه الحالة حكمك لايمكن الوثوق به أو ديفيد ريدجز لا يزال حيا
    Misafir listesini bunca yıldır nerede tuttuğumu hayal ediyorsun? Open Subtitles اين تتخيل انني احتفظ بقائمة الضيوف كل هذه السنين ؟ فقط احملها في محفظتي ؟
    Sanırım başka bir çeşit baba oğul ilişkisi hayal ediyorsun. Open Subtitles اظنك تتخيل نوعاً اخر من علاقات الاب والابن
    Şu anda hayal ediyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تتخيل الأمر الان أليس كذالك؟
    Bak, beni bu kadar çok beğendiğin için teşekkür ederim, ama sen gerçek olmayan bir şeyi hayal ediyorsun. Open Subtitles حسنا , انني اُقدر حُبك الشديد لي ...لكنك ...لكنك تتخيل شئ ليس حقيقي
    - Yapma, bunu hayal ediyorsun. - Hayır, etmiyorum. Open Subtitles هيا الان,انت تتخيل ذلك- لا ,انا لا اتخيل-
    6 gün içine evleniyoruz ve sen başka bir adamı mı hayal ediyorsun? Open Subtitles نحن سنتزوج خلال 6 ايام و انت تتخيلين عن رجل اخر
    Buradan çıktığında eve, kimin yanına döndüğünü hayal ediyorsun? Open Subtitles ...عندما تخرجين من هنا الى منزل من تتخيلين نفسك تذهبين ؟
    Evet ama kılıcını kadının boğazına dayamayı hayal ediyorsun. Open Subtitles أجل لكنك تتخيلين سيفك في حلقومها.
    Gerçek şu ki kafanda bu şeyleri hayal ediyorsun, kimsenin cesaret edemeyeceği şeyleri hayal ediyorsun veya senin gibi karmaşık seviyede hayal etmeye başkası muktedir değil. TED وحقيقة أنك تحلم بهذه الأشياء في عقلك، أنت تحلم بأشياء لا يجرؤ أحد آخر أن يحلم بها، أو لا يوجد شخص آخر قادر على أن يحلم بنفس مستوى التعقيد الذي تحلم به.
    Bir şey mi hayal ediyorsun ? Open Subtitles هل حدث أي شيء لم تكن تحلم به؟ إطلاقا! إطلاقا!
    Hâlâ polis şefi olmayı mı hayal ediyorsun? Open Subtitles أنت ما زلت تحلم أن تُصبح رئيس الشرطة؟
    Cennete başkaldırıyı mı hayal ediyorsun anne? Open Subtitles أمازلتِ تحلمين بشأن التمرد السماوي ؟
    Ama yine de beni hayal ediyorsun. Open Subtitles و مع ذلك تحلمين بي
    Bunu mu hayal ediyorsun? Open Subtitles هذا ما تحلمين به؟
    Eğer her şey yolunda giderse bu işin sonunu nasıl hayal ediyorsun? Open Subtitles إن سار كلّ هذا على ما يرام، كيف تتصور هذه النهاية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus