Seni Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama Dünya'ya gitmiyoruz. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف لتخييب ظنك نحن لسنا ذاهبين الى الأرض |
Piyano konusuna gelirsek sizi Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, Komutanım. | Open Subtitles | أنا آسف لتخييب ظنك بي في البيانو ، جنرال |
Eh, seni Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama ortalıkta herhangi bir kek olmayacak. | Open Subtitles | نعم ، آسف لخيبة أملك ، لكن ليس هنـاك سيصبح أي كعكة |
-Seni Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا رأيت هذا بعينى- آسف لخيبة أملك أيها الفتى الكبير000- |
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm Zachary, ama adam izahat vermiş. | Open Subtitles | آسف لتخييب أملك يا زاكاري لكنه كان حاضرا أثناء العملية |
Sizi Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama ortada çocuk falan yok. | Open Subtitles | أنا آسف ليخيب لكم، ولكن لا يوجد طفل. |
Sizi Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama onu hayatımda ilk kez görüyorum. | Open Subtitles | يؤسفني تخييب ظنّكم لكنْ لمْ يسبق أنْ رأيتها في حياتي |
Sizi Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, hanımefendi! | Open Subtitles | يؤسفني أن أخذلتك يا سيدتي |
Sizi Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm beyler ama sanırım beni bir dizi karakteriyle karıştırdınız. | Open Subtitles | حسناً, أنا آسف لتخييبي آمالكم أيها السادة لكن يبدو أنك الأمور إختلطت عليكم فيما بيني وبين شخصية في عرض خيالي |
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, ama Frank biraz meşgul olacak. | Open Subtitles | آسف لتخييب ظنك ولكن فرانك سيكون مشغولاً |
- Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لتخييب ظنك مهلاً,لقد فهمت ذلك |
Seni Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف لتخييب ظنك |
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, Cheiron. | Open Subtitles | آسف, لتخييب ظنك تشيرون) ,أنا فقط) |
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Buraya senin için gelmedim. | Open Subtitles | آسف لخيبة أملك لكننى لست هنا من آجلك |
Sizi Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm... ama bu adli tıp patolojisi kursu. | Open Subtitles | آسف لخيبة أملك... لكن هذا فصل في علم الأمراض العدلي. |
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm Lilah fakat kaşları çatık yanık bir rostoyu kapımda beklemiyordum. | Open Subtitles | آسف لخيبة أملك, يا (لايلا), لكنني لا أنتظر بجوار بابي عابسً و أجهش بالبكاء |
Seni Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لخيبة أملك. |
Seni Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | حسنا آسف لتخييب أملك |
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف لتخييب أملك |
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لتخييب أملك |
Seni Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف ليخيب لك. |
Sizi Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama onu hayatımda ilk kez görüyorum. | Open Subtitles | يؤسفني تخييب ظنّكم لكنْ لمْ يسبق أنْ رأيتها في حياتي |
Sizi Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخذلتك يا سيدتي |
Bak, Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama bu beş para etmez. | Open Subtitles | إسمع، أنا آسف لتخييبي ظنك، ولكن .هذه قطعة من الخردة |