"hayatımız var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدينا حياة
        
    • لدينا حياتنا
        
    • نعيش حياة
        
    Biz yok oluyoruz, onlar hayatta kalıyor; bizim bir tek hayatımız var, onlarınsa birden fazla ve her bir hayatta farklı bir anlam ifade ediyorlar. TED نهلك، فتبقى على قيد الحياة؛ لدينا حياة واحدة، لديها أرواح عديدة، وفي كل حياة يمكنها أن تعني أشياء مختلفة.
    Biziz. Burada değiliz. Bir hayatımız var. Open Subtitles هذا نحن, نحن لسنا هنا لدينا حياة, تجاوز ذلك
    Bir hayatımız var ve sen onu yazdığın kitaplarda kullanıyorsun. Open Subtitles لدينا حياة و قد كنتَ تستخدمها لتأليف كتبك
    Ama bizim de kendi hayatımız var. Tamam mı? Open Subtitles ولكن نحن لدينا حياتنا الخاصة فدعونا وشأننا حسناً ؟
    Bizim de yaşayacak bir hayatımız var. Open Subtitles . حسناً , لدينا حياتنا لنعيشها ايضاً
    Ayrıca doyurucu bir seks hayatımız var. Open Subtitles وأيضًا نحن نعيش حياة جنسية جميلة
    Ben o adama deli oluyorum. Aynı evde yaşıyoruz. Bir hayatımız var. Open Subtitles انا مجنونة بهذا الشخص, أعيش معه لدينا حياة معاً.
    Odaklanmamız gereken yeni ve güzel bir hayatımız var. Open Subtitles أعني، لدينا حياة جميلة جديدة كاملة للتركيز عليها.
    Bir yanda iş hayatımız var, yani bir şeyler ürettiğimiz dönem. TED يوجد لدينا حياة عملية , التي نكون فيها منتجين .
    Yani, tek bir hayatımız var işte... Open Subtitles لدينا حياة واحدة فقط لنعيشها كما تعلم
    Bir partnerim var. Bir hayatımız var. Open Subtitles لدي شريك الآن، لدينا حياة معاً
    Yine de onun sayesinde artık bir hayatımız var. Open Subtitles لكن مع ذلك، بفضله لدينا حياة الآن.
    Demek istediğim, bizim bir hayatımız var. TED أعني , لدينا حياة.
    Kendi hayatımız var. Birbirimize sahibiz. Open Subtitles لدينا حياتنا ولدينا بعضنا الآخر.
    - Artık bir hayatımız var. Open Subtitles لدينا حياتنا الان
    Birlikte bir hayatımız var. Open Subtitles لدينا حياتنا الخاصة
    Çünkü bir hayatımız var. Open Subtitles لأن لدينا حياتنا التي نعيشها
    Allan'la iniş çıkışlarımız oluyor ama güzel bir hayatımız var. Open Subtitles آلان" وأنا لدينا تقلباتنا" و لكن نعيش حياة جيدة
    Bayılırdı. "Harika bir hayatımız var." derdi. Open Subtitles كانت تقول " نحن نعيش حياة رائعة
    Çünkü bizim sadece bir hayatımız var. Open Subtitles لأننا فقط نعيش حياة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus