| Eğer nereli olduğumu itiraf edersem siyasi hayatım biter. | Open Subtitles | لو أعترفت بخصوص مكان مولدي إذن , ستنتهي حياتي السياسية |
| Eğer insanlar bunu okursa, yazarlık hayatım biter! | Open Subtitles | إن قرأ الناس هذا , ستنتهي حياتي ككاتب |
| - Morlukların hiç umurumda değil! Koç beni almazsa, hayatım biter! | Open Subtitles | لا يهمني ذلك, أو الكدمات لقد حكم علي المدرب , حياتي انتهت |
| Tüm hayatım biter. | Open Subtitles | ... حياتي انتهت |
| "Eğer o 500 kişi, 1000'e, 2000'e dönüşürse hayatım biter." | TED | "إذا زاد الـ500 وأصبحوا 1000 أو 2000، فإن حياتي ستنتهي." |
| Onlar bilgi sızdırdığımı fark ederlerse, hayatım biter. | Open Subtitles | حياتي ستنتهي اناكتشفوا اني الذي سربت المعلومات |
| Ciddi bir kanıt bulamasalar bile benim hayatım biter. | Open Subtitles | حتى لو لم يملك دليلاً حقيقياً فإن حياتي قد انتهت |
| - Gelirsem hayatım biter. | Open Subtitles | -عندما أفعل ذلك ستنتهي حياتي . |
| Yakalanırsak, hayatım biter. Uçuruma sürmek istiyorum. | Open Subtitles | ان أمسك بنا , حياتي ستنتهي سااقادُ إلى الهاوية |
| Eğer bunu yaparsan, ne yaptığını düşünüyorsan, hayatım biter. | Open Subtitles | إذا ما فعلتِ هذا أيًا كان ما تعتقدي أنك تفعلينه فإن حياتي ستنتهي |
| Seni bilmem ama bu ortaya çıkarsa benim hayatım biter. Hayatım boku yer. | Open Subtitles | لا أعرف عنك، ولكن حياتي ستنتهي إن انتشرب هذا الشيء. النهاية اللعينة! |
| Hapse atılmasam bile hayatım biter. | Open Subtitles | حياتي قد انتهت حتى واذا لم ادخل السجن |