"hayatım niye" - Traduction Turc en Arabe

    • لماذا حياته
        
    • لما حياته
        
    Hani tüm hayatı boyunca kötülükten başka bir şey yapamayıp bide benim hayatım niye böyle berbat diyen adamları bilir misiniz? Open Subtitles هل تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئا سوى الاشياء السيئة؟ ثم يتسائل لماذا حياته تبدو مريعة
    Hani tüm hayatı boyunca kötülükten başka bir şey yapamayıp bide benim hayatım, niye böyle berbat diyen adamları bilir misiniz? Open Subtitles الشخص الذي لا يفعل شيئاً غير الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا حياته مريعة
    Hani kötülükten başka birşey yapmayan ve "Acaba benim hayatım niye bukadar kötü? diyen adamları bilirsiniz. Open Subtitles الشخص الذي لا يفعل شيئاً غير الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا حياته مريعة
    Hayatı boyunca hiçbirşey yapmayıp sonra da "benim hayatım niye kötü?"diye merak eden insanları bilir misiniz? Open Subtitles أتعرفون الشخص الذي لايقترف سوى السيئات ثم يتسائل لما حياته مزرية؟
    Hayatı boyunca kötü şeyler yapıp sonra "benim hayatım niye kötü" diye merak eden insanları bilir misiniz? Open Subtitles أتعرفون الشخص الذي لايقترف سوى السيئات في حياته ثم يتساءل لما حياته مزرية؟
    Hayatı boyunca kötü şeyler yapıp sonra "benim hayatım niye berbat?" diyen insanları bilir misiniz? Open Subtitles أتعرفون الشخص الذي لايقترف سوى السيئات في حياته ثم يتسائل لما حياته مزرية؟
    Hani tüm hayatı boyunca kötülükten başka bir şey yapamayıp bide benim hayatım niye böyle berbat diyen adamları bilir misiniz? Open Subtitles هل تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئا سوى الاشياء السيئة? ثم يتسائل لماذا حياته تبدو مريعة
    Hayatı boyunca kötülükten başka birşey yapmayıp sonra da "benim hayatım niye kötü?" diyen insanları bilir misiniz? Open Subtitles هل تعرفون النوع من الأشخاص الذي لا يفعل شيئا إلا الأشياء السيئة ثم يتساؤل لماذا حياته مقرفة هكذا
    Hani tüm yayatı boyunca kötülükten başka birşey yapamayıp bide benim hayatım niye böyle berbat diyen adamları bilir misiniz? Open Subtitles تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لا يفعل شيئاً غير الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا حياته مريعة حسناً...
    ..."Acaba benim hayatım niye bu kadar kötü? diyen adamları bilirsiniz. ? Open Subtitles وبعدها تتساؤلون لماذا حياته بائسه؟
    "Acaba benim hayatım niye bukadar kötü? diyen adamları bilirsiniz. Open Subtitles ثم يتسائل لما حياته مزرية
    "Acaba benim hayatım niye bu kadar kötü?" diyen adamları bilirsiniz. Open Subtitles ثم يتسائل لما حياته مزرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus