"hayatınızın bir" - Traduction Turc en Arabe

    • من حياتكم
        
    Ve her zaman Hayatınızın bir parçası olacağım. Open Subtitles وأنا ستعمل دائما أن تكون جزءا من حياتكم.
    Bu işler için Hayatınızın bir senesini harcadınız. Open Subtitles لقد أمضيتم سنه من حياتكم في هذه الأشياء
    Hayatınızın bir parçası olmak istiyor. Open Subtitles تريد أن تكون جزء من حياتكم.
    Hayatınızın bir parçası olamam. Open Subtitles عليكم أن تُخرجونى من حياتكم.
    Bu Hayatınızın bir parçası. TED إنه جزء من حياتكم اليومية .
    Ancak bunların hiçbiri sizi geriye götüren hatalardan kaçınmazsanız işe yaramayacak, bir açıklama için gereksiz arayışlar, sizin için niçin yanlış kişi olduğuna odaklanmak yerine onu yüceltmek, Hayatınızın bir sonraki evresinde hiç olmaması gerekirken hâlâ ona yer veren düşünce ve davranışlar. TED لكن لا شيء من كل هذا سيكون جيدًا إلا إذا منتعتم ارتكاب الأخطاء التي يمكنُ أن ترجعكم إلى الوراء، والأبحاث غير الضرورية من أجل التفسيرات، وتمجيد الأحباب السابقيين بدلًا من التركيز حول كيف كانوا يتصرفون معكم بطريقة خاطئة، والتساهل مع الأفكار والتصرفات التي لا تزالُ تعطيهم دور البطولة في الفصل التالي من حياتكم حيث لا يجبُ أن يكونوا مُلحقًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus