"hayat gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • مثل الحياة
        
    • كحياة
        
    • كالحياة
        
    • انها الحياة
        
    • الحياة التي
        
    • أشبه بحياة
        
    • مثل حياه
        
    Tıpkı gerçek hayat gibi, kurgusal dünyalar sürekli toplumsal ve toplumsal kurallar izgesi içerisinde devinir. TED تماما مثل الحياة الحقيقية، فإن العوالم الخيالية تشتغل باستمرار ضمن سلسلة من القوانين الاجتماعية والمادية.
    Aynı hayat gibi, soru sormaktır. TED هى أيضا ، تماما مثل الحياة ، طرح الأسئلة.
    Sıkıcı bir hayat gibi görünebilir ama geceleri dev bir örümcek gibi giyinir ve suçla savaşırım. Open Subtitles قَدْ تَبْدو كحياة مملّة لكن في الليل... أَرتدي مثل عنكبوت عملاق.. و أحارب الجريمة.
    Ama teknolojinin kendi gündemi var, diğer her şey gibi, hayat gibi. TED لكن التكنولوجيا لها أجندتها الخاصة، كأي شيء، كالحياة نفسها.
    hayat gibi. Open Subtitles انها الحياة.
    Bir defasında çiftlik işine girdim. İstediğim hayat gibi görünüyordu. Open Subtitles ذات مرة أنشأت مزرعة وبدت لي أن هذه هي الحياة التي أريدها
    Bu olumlu olabilir. Bu yeni bir hayat gibi. Open Subtitles قد يعود علينا ذلك بالخير، إنّها أشبه بحياة جديدة ..
    - Ponpon kızlar arabamda çıplak takılıyorlar. Kulağa güzel bir hayat gibi geliyor. Open Subtitles المشجعات يتعرون في سيارتك - تبدو مثل حياه جميله -
    Orada olmak zorundasın, doğaçlama var. hayat gibi. Open Subtitles يجب أن تكوني موجودة وترتجلين مثل الحياة.
    Ama kader de hayat gibi tahmin edilemezdir. Open Subtitles ولكنه القدر مثل الحياة لا يمكن توقع ماسيحدث
    hayat gibi. Devam edelim mi? Open Subtitles إلى حدّ ما مثل الحياة.هل نَستمرُّ؟
    İçinde hayat gibi bir şey olduğunda gittiğinde biliyorsun. Open Subtitles عندما يكون شيء داخلك، كحياة... ستعرف عندما يموت، لقد مات.
    Hiç yaşamadığım bir hayat gibi. Open Subtitles إنها كحياة لم أعشها من قبل
    Şimdi, gerçek hayat gibi sıkıcıymış gibi geliyor, ama yok böyle bir şey. Open Subtitles حتى الآن تبدو مُملة كالحياة الحقيقية لكنها ليست كذلك
    Neyse ki belgeselin gerçek hayat gibi olmaya başladığında sonuna rastgele sahneler ekleyebilirsin, bu sahneleri bir araya getirip dış ses eklediğinde tematik bir bağlantı elde etmiş olursun. Open Subtitles لحسن الحظ إذا أصبح فلمك الوثائقي فوضوياً كالحياة الحقيقه فيمكنك دائماً أن تنهيه بسلسله
    hayat gibi. Open Subtitles انها الحياة.
    Bir zamanlar kendim için düşündüğüm bir hayat gibi değil. Open Subtitles لا تختلف مع الحياة التي شهدتها... ذات مرة لنفسي.
    Kulağa hep istediğiniz hayat gibi geliyor. Open Subtitles تبدو مثل الحياة التي ترغبها
    Tıpkı gerçek hayat gibi. Open Subtitles أترون، إنه أشبه بحياة عادية
    Tamamen yeni bir hayat gibi. Open Subtitles انه مثل حياه جديدة تماما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus