"hayatta kalan son" - Traduction Turc en Arabe

    • آخر الناجين من
        
    • أنا آخر
        
    Ben Laura Merkin, Corpus, Christi, Texas'dan Hayatta kalan son kişi hoşça kalın diyorum. Open Subtitles أنا (لورا ميركن) آخر الناجين من (كورباس كريستي) ، بـ(تكساس) أقول .. وداعاً
    - Hayatta kalan son Stark sensin. Open Subtitles (أنتِ آخر الناجين من آل (ستارك
    - Hayatta kalan son Stark sensin. Open Subtitles (أنتِ آخر الناجين من آل (ستارك
    Bildiğim kadarıyla Hayatta kalan son kişi benim. Open Subtitles بقدر ما أعرف، أنا آخر واحد حيّ.
    Hayatta kalan son insanım ve her istediğimi yapabilirim. Open Subtitles أنا آخر رجل على قيد الحياة... ويمكنني فعل ما أردته طوال حياتي!
    Adım Mikhail Bakunin... ve ben Dharma Vakfı'nın Hayatta kalan son üyesiyim. Open Subtitles ...(إسمي (ميخائيل باكوني (و أنا آخر عضو حيّ من مبادرة (دارما
    Hayatta kalan son kızgın adamım Patterson! Open Subtitles أنا آخر رجل غاضب يا (باترسن)
    Ben Kurta Klanı'nın Hayatta kalan son üyesiyim. Open Subtitles أنا آخر ناجين قبيلة (كوروتا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus