"hayatta olmanın tek sebebi" - Traduction Turc en Arabe

    • السبب الوحيد أنك لست ميتا
        
    • السبب الوحيد لكونك
        
    Şu anda hayatta olmanın tek sebebi Pamela'nın köpeğime karşı iyi olduğunu söylemesidir. Open Subtitles السبب الوحيد أنك لست ميتا بالفعل، (بال)، قالت أنك كنت لطيفاً مع كلبي.
    Şu anda hayatta olmanın tek sebebi Pamela'nın köpeğime karşı iyi olduğunu söylemesidir. Open Subtitles أنا جيد هنا السبب الوحيد أنك لست ميتا بالفعل، (بال)، قالت أنك كنت لطيفاً مع كلبي.
    hayatta olmanın tek sebebi de bu. Open Subtitles السبب الوحيد لكونك لازلتِ على قيد الحياة
    Acizsin. hayatta olmanın tek sebebi yalan söylemen ve insanların sana acıması. Open Subtitles السبب الوحيد لكونك حيًّا هو لأنّك كذبت ولأن الناس يشفقون عليك.
    Acizsin. hayatta olmanın tek sebebi yalan söylemen ve insanların sana acıması. Open Subtitles السبب الوحيد لكونك حيًّا هو لأنّك كذبت ولأن الناس يشفقون عليك.
    Güven bana, şu an hayatta olmanın tek sebebi bu. Open Subtitles ثق بي، هذا السبب الوحيد لكونك الآن.
    Şu an hayatta olmanın tek sebebi buradan kurtulmamıza yardımcı olacağını düşünmemdi ama görüyorum ki hiçbir şey bildiğin yok! Open Subtitles السبب الوحيد لكونك حيًّا الآن، هو لأنّي ظننتك قادرًا على إخراجنا من هنا وأن بوسعك مساعدتنا، إلّا أنّك لا تملك أيّة إجابات.
    Hâlâ hayatta olmanın tek sebebi Frigga ve onu bir daha hiç görmeyeceksin. Open Subtitles (فريغا) السبب الوحيد لكونك على قيد الحياة ولن تراها مجدداً ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus