"hayatta tutabilecek kadar" - Traduction Turc en Arabe

    • كافية لإبقائها على قيد الحياة
        
    • كفاية لإبقائها على قيد الحياة
        
    Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim. Open Subtitles بسرعة كافية لإبقائها على قيد الحياة.
    Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim. Open Subtitles بسرعة كافية لإبقائها على قيد الحياة.
    Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة
    Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة
    Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة
    Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة
    Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus