Zavallı kadın hayatta ve iyi olduğu için mutlu olmayı deneyebiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون سعداء قليلاً أن المرأة المسكينة على قيد الحياة وبصحة جيدة |
Zavallı kadın hayatta ve iyi olduğu için mutlu olmayı deneyebiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون سعداء قليلاً أن المرأة المسكينة على قيد الحياة وبصحة جيدة |
Adolf Hitler hayatta ve iyi Miami'de yaşıyor. | Open Subtitles | ادولف هتلر علي قيد الحياة وبصحة جيدة ويعيش في ميامي |
Hepimiz Fluffy'nin aslında hayatta ve iyi olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | جميعنا نعلم أن (فلافي) على قيدِ الحياة وبخير أيضًا |
Hepimiz Fluffy'nin aslında hayatta ve iyi olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | جميعنا نعلم أن (فلافي) على قيدِ الحياة وبخير أيضًا |
Endişelenmene gerek yok Rina. Sinbad hayatta ve iyi. | Open Subtitles | لاتقلقي يا "رينا." سندباد على قيد الحياة وبخير. |
Vali James hayatta ve iyi. | Open Subtitles | عمدة جيمس على قيد الحياة وبصحة جيدة |
Burada dışarı götür. - Endişelenmeyin. Bu hayatta ve iyi 100 yıl. | Open Subtitles | - لا تقلق، انها على قيد الحياة وبصحة جيدة 100 سنة. |
Dr. Nasir tamamen iyileşecek kocası da hayatta ve iyi durumda bulundu. | Open Subtitles | لقد تماثلت الدكتورة (نظير) للشفاء الكامل ووجد زوجها على قيد الحياة وبصحة جيدة |
İyi haber, başkanınız Laura Roslin hayatta ve iyi. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أن رئيستكم (لورا روزلين) لازات على قيد الحياة وبخير |