Haydi ama, işe gitmem lazım. Onu alabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | هيا لابد ان اذهب الى العمل هل يمكننى اخده ارجوك |
Haydi ama, çocuklar. Bu şiiri üç gün önce işledik. | Open Subtitles | هيا يا شباب لقد اخذنا هذه القصيدة منذ ثلاث ايام |
Haydi ama millet, bunu görebilen tek kişi ben olamam. | Open Subtitles | هيا رجال ، لا يمكن أن أكون الوحيد في الفصل |
Haydi ama. Eğer bu kadar kıskanç olmasaydı, sorun olmazdı. | Open Subtitles | بربك.ان لم يكن طفلاً غيوراً لن يكن هذا مشكلة كبيرة |
Haydi ama. Sadece gülümse. Şu armutçu çocuğa ne dersin? | Open Subtitles | بالله عليك ، مجرد ابتسامه ماذا عن رجل الكُمثرى ؟ |
- Haydi ama. Sevdiğin kadınla biraz zaman geçirsen ölür müsün? | Open Subtitles | بحقك هل ستموت إن أمضيت بعض الوقت مع المرأة التي تحبها؟ |
Haydi ama, az önce sehrin en güvenli mekânlarindan birine girdik. | Open Subtitles | بربّك ، لقد إخترقنا للتو واحدة من أكثر منشآت المدينة أمناً |
Haydi ama, tatlım, orospuluk etme. Bırak da rakamlardan konuşalım. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي , لا تكوني عاهرة ولنتكلم عن السعر |
Haydi ama. Ned bu kadar yol geldi. Geçinmeye çalışamaz mısınız? | Open Subtitles | هيا لقد قطع نيد كل هذه المسافة الا يمكننا ان نتفق |
Haydi ama. Genç bir kızım var, bir grup tişörtlü kadınları sokamam buraya. | Open Subtitles | هيا ، أنا لدي ابنة مراهقة لا أستطيع الحصول على نساء في القمصان |
Haydi ama, o kadar da kötü değil, değil mi? | Open Subtitles | لا أعرف. هيا ، ليس سيئة للغاية ، أليس كذلك؟ |
- 2000'i kucağına koymadan düzelmez. Haydi ama, gülümse. Haytalık yaptığımı biliyorum, ama hepsi senin içindi. | Open Subtitles | هيا ، ابتسمي ، أعرف أنني كنت سيئ السلوك ولكنني فعلت كل هذا من أجلك |
Haydi ama. Bir katil gibi mi görünüyorum? | Open Subtitles | والآن ، هيا بعد كل هذا ، هل أبدو كأنني قاتل ؟ |
Haydi ama. Bunda kişisel bir şey yok. Ahlaki bir taraf tutmuyorum. | Open Subtitles | هيا, لايوجد شئ شخصى بيننا ولا اتخذ موقف اخلاقى منك |
Haydi ama bebeğim. Biz eski dostuz. | Open Subtitles | هيا أيتها الفتاة نحن أصدقاء منذ زمن بعيد |
Haydi ama, ortalık batacak. | Open Subtitles | هيا , انظرلى واعطنى ابتسامتك الصغيرة الجميلة |
Haydi ama. Sahiden de teslim olacağımı sanmıyordun değil mi? | Open Subtitles | بربك أنت لم تفكر فعلياً أني سأقوم بتسليم نفسي .. |
Haydi ama. Siz hastalarınızı daha iyi dinliyorsunuz. | Open Subtitles | بربك ، أتمنى منكم أن تستمعوا بشكل أفضل لمرضاكم |
Haydi ama, Darling, başvuru formu veriver bana. | Open Subtitles | اسمع, بالله عليك, دارلينغ، أعطني ورقة طلب الالتحاق. |
Haydi ama. Belki de onun erkek kardeşi ya da onun gibi bir şeydir. | Open Subtitles | بحقك ، ربما كان لديها أخ أو شيئ من هذا القبيل |
Haydi ama, küçük kızlardan hoşlandığını söylemiştin. | Open Subtitles | بربّك, أنت قلتها بنفسك أنك تحب الفتيات الصغيرات. |
Haydi ama, vücudunun bir parçası, orada neler olduğunu öğrenmek istemiyor mu? | Open Subtitles | بحقكِ, أليس هنالك جزءاً منك يود ان يعرف ماذا يوجد بالأسفل هناك؟ |
Haydi ama Leela. Benimle çıkmamanın gerçek nedeni ne? | Open Subtitles | بربكِ يا ليلا, ما السبب الحقيقي لرفضكِ الخروج معي ؟ |
Haydi ama, benim için daha fazla endişelenme gerek yok. | Open Subtitles | بالله عليكِ .. لا يجب ان تقلقي عليّ بعد الأن |
Baba, Haydi ama. O sadece takı kutusu. | Open Subtitles | أبى , بحقكَ ، إنه مُجرد صندوق المجوهرات. |
Haydi ama, bebeğim. | Open Subtitles | بربّكِ يا حبيبتي |
Haydi ama banyo malzemeleri. | Open Subtitles | بحقّك مستلزمات الاستحمام,إنها مثالية |
Haydi ama. Hatırlarsın. Striptizci yanından hiç ayrılmamıştı. | Open Subtitles | دعك من هذا، من المؤكد أنك تتذكر لقد كانت راقصة التعري حولك طوال الوقت |
Haydi ama Mako, bu işlerin nasıl olduğunu bilirsin. | Open Subtitles | كفاك يا ماكو فأنت تعرف كيف تبرم صفقات كهذه |
Haydi ama çocuklar, bana bir şeyler bulduğunuzu söyleyin çünkü toksin analizleri şimdiye kadar hep negatif. | Open Subtitles | بحقكم يارفاق أخبرونى أنكم توصلتوا إلى شيء لأن نتائج إختبارات المُخدرات جائت سلبية. |
Hayır, hayır! Millet, Haydi ama! Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | لا، لا، لا ، رفاق، بربكم ما الذي تتحدثون عنه؟ |