"hayranlarıma" - Traduction Turc en Arabe

    • المشجعين
        
    • للمعجبين
        
    • لجمهوري
        
    • أنصاري
        
    • معجبيني
        
    • المعجبين بي
        
    Bu gece yardımları için Mali çevresindeki tüm hayranlarıma sesleniyorum. Open Subtitles الليلة أناشد المشجعين في جميع أنحاء مالي لمساعدتكم.
    Teşekkürler,Brezilya.Teşekkürler bütün hayranlarıma destekleyenlere. Open Subtitles شكرا للبرازيل. واشكر جميع المشجعين.
    Twitter'ımın bakımı ve hayranlarıma cevap verme işiyle senin ilgilenmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتولى الرد في حسابي في تويتر" وقم برد التغريد للمعجبين"
    Hepsini her şeyi paylaştığım hayranlarıma borçluyum. Open Subtitles وأدين بذلك كله لجمهوري الذي أشاركهم كل شيء
    Şayet İngiltere'deki hayranlarıma imza dağıtırsam, onlarla konuşsam... Open Subtitles احتمال إذا وافقت على توقيع العديد من الاوتوجراف و تكلمت مع بعض أنصاري هنا في انجلترا
    Bunu kendime ve gelecekteki hayranlarıma borç biliyorum. Open Subtitles أنا أدين به إلى نفسي وإلى معجبيني المستقبلين
    Şimdi kim isem, neredeysem hepsini hayranlarıma borçluyum. Open Subtitles ،لأنّ أنا ما أنا عليه اليوم ومكاني حيث أنا اليوم كل ذلك بفضل المعجبين بي
    Öncelikle, hayranlarıma teşekkür etmek isterim. Open Subtitles -أولاّ، أودّ أن أشكر المشجعين...
    Her şeyimi hayranlarıma borçluyum. Open Subtitles .أنا من يدين للمعجبين بكل شيء
    Evet, hayranlarıma böyle bir borcum var. Open Subtitles نعم , فلدي اعتقاد بأنني مدينة لجمهوري
    Bu hayranlarıma yazdığım açıklama. Open Subtitles وهذا بيان توضيحي .لجمهوري
    Şayet İngiltere'deki hayranlarıma imza dağıtırsam, onlarla konuşsam... Open Subtitles احتمال إذا وافقت على توقيع العديد من الاوتوجراف و تكلمت مع بعض أنصاري هنا في انجلترا
    Tüm hayranlarıma onları sevdiğimi söyle. Generalin yönettiği gibi, eğer biri soracak olursa, onları sevdiğimi söyle. Open Subtitles أخبر معجبيني أني أحبهم مثل "جنرال برول"
    Mako, tüm şu hayranlarıma bir bak. Open Subtitles يا(ماكو) , أنظر إلى كل معجبيني
    Bugün kim isem neredeysem hepsini hayranlarıma borçluyum. Open Subtitles "أنا ما أنا عليه اليوم" "ومكاني حيث أنا اليوم" "كل ذلك بفضل المعجبين بي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus