"hazır olduğumda" - Traduction Turc en Arabe

    • أكون مستعداً
        
    • أكون جاهزة
        
    • عندما أكون مستعدة
        
    • أصبح مستعدة
        
    • أكون جاهزاً
        
    • أكون مستعد
        
    • وأكون مستعدة
        
    • عندما أكون مستعدّة
        
    Hazır olduğumda çıkacağım o kapıdan. Open Subtitles سوف أخرج من هذا الباب عندما أكون مستعداً
    Hazır olduğumda o kapıdan yürüyerek çıkıp gideceğim. Open Subtitles سوف أخرج من هذا الباب عندما أكون مستعداً
    Hazır olduğumda bagajı kapatıp beni yarım saat burada bırakabilirsiniz. Open Subtitles عندما أكون جاهزة, ستغلقون صندوق السيارة وتتركونني هنا لمدة 30 دقيقة
    İmparatorla konuşacağım fakat ben Hazır olduğumda. Open Subtitles سأتحدث مع الإمبراطور ولكن عندما أكون مستعدة
    Ama sonrasında, Hazır olduğumda yani şimdiki gibi, verimli bir şekilde çalışıyorum. Open Subtitles ولكن بعدها، أصبح مستعدة مثل الآن، فأنا أطبخ على الغاز
    Yarın Hazır olduğumda sana camdan seslenirim. Open Subtitles سأناديك من النافذة غداً عندما أكون جاهزاً
    Ama Hazır olduğumda gidip başka bir yerde kendimi göstereceğim. Open Subtitles ولكن عندما أكون مستعد سأذهب لكي أضع علاماتي في مكان آخر.
    Herkes ona nefretini kustuktan sonra, Hazır olduğumda... elimde haplar ve cebimde taşlarla... suyun kenarına gideceğim. Open Subtitles وبعدما ينتهي كلّ ذلك، وأكون مستعدة سألقي نفسي في الماء بعدما أتناول كمية كافية من الحبوب وملئ جيوبي بالحصى
    Anlaşma yapmaya Hazır olduğumda sana geleceğim. Open Subtitles عندما أكون مستعدّة لعقد صفقة سأقصدك
    Hazır olduğumda sana haber veririm. Anlaşıldı mı? Open Subtitles حينما أكون مستعداً سأرسل فى طلبك ، هل هذا مفهوم؟
    Kral olmaya Hazır olduğumda, sevdiğim kadının gücü ve desteği ile çok daha iyi bir kral olacağım. Open Subtitles عندما أكون مستعداً لكي أصبح ملكاً سأكون ملكاً أفضل بكثير بدعم وبقوة المرأة التي أحبها
    Testler onların bitmesine Hazır olduğumda bitecek. Open Subtitles الإختبارات تنتهي حينما أكون مستعداً لوضع نهاية لهم.
    Bunu konuşmaya Hazır olduğumda, konuşacağım. Open Subtitles عندما أكون مستعداً للتحدث عن هذا، سأفعل
    Benim kararım bu Simons. Benim! Hazır olduğumda da yapacağım amına koyayım. Open Subtitles إنه قراري أنا يا (سايمنز)، قراري وحدي وسأتخذه حين أكون جاهزة لذلك
    Sağ ol, Angel, biliyorum. Hazır olduğumda Open Subtitles شكراً آينجل, أعلم, عندما أكون جاهزة.
    Doktor olarak, bir sorun varsa o kişiye bunu söylemek zorundayız ve Hazır olduğumda bu dünyaya bir çocuk getireceğim, toplum beni zorladığında değil. Open Subtitles كأطباء أن نخبر الآخرين إذا كانت توجد مشكلة وسوف أجلب طفلاً لهذا العالم عندما أكون مستعدة ليس عندما يملي علي المجتمع ذلك
    Hazır olduğumda geri çekilirim ama hazır değilim. Open Subtitles سأتراجع عندما أكون مستعدة للتراجع. ولكنني لستُ كذلك حالياً.
    Ama Hazır olduğumda konuşacağım ilk kişi sen olacaksın. Open Subtitles لكن عندما أصبح مستعدة ستكونين أول من أتحدث معه في هذا الشأن
    - İstihbaratla Hazır olduğumda. Plan buydu. Open Subtitles ، عندما أكون جاهزاً بالمعلومات الإستخباريّة هذه كانت الخطّة
    Onar onları, Hazır olduğumda gelip alacağım. Open Subtitles ضبطهم وسوف آخذهم عندما أكون مستعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus