"hazırlanın" - Traduction Turc en Arabe

    • استعدوا
        
    • إستعدوا
        
    • أستعدوا
        
    • إستعد
        
    • استعد
        
    • استعدّوا
        
    • تحضروا
        
    • تجهزوا
        
    • استعداد
        
    • مستعدين
        
    • الإستعداد
        
    • أستعدو
        
    • جهزوا
        
    • جهز
        
    • تجهز
        
    Bu sefer büyük bir darbe vurmak için hazırlanın. Open Subtitles انتهينا من هذا الحديث. شباب, استعدوا لضربه كبيره.
    Bu adanın çok, çok uzağından duyulacak. Haydi hazırlanın, geri dönüyoruz. Open Subtitles الصرخة التي ستسمع بعيدا ابعد من ما وراء الجزيرة هيا استعدوا, سنعود ادراجنا
    Gemiler karşı karşıya gelecek birazdan.. ..güvertedeki herkez savaşa hazırlanın! Open Subtitles نحن قريبين جداً منهم، ضعوا أيديكم على سيوفكم، إستعدوا للمعركة
    Şimdi, benim gri askerlerim şu ergenleri yakalamak için hazırlanın. Open Subtitles أستعدوا يا رجال الصلصال لتقضوا على هؤلاء المراهقين
    - Yedek gücü devreye sokun. - Karşı ateşe hazırlanın. Open Subtitles فالتلحم الطاقة الإحتياطية، و إستعد للرد عليهم بإطلاق النار
    Tamam, hazırlanın. İki dakika, herkes. Birisi Hicks'i uyandırsın. Open Subtitles ارتدوا لباس القتال سنحط بعد دقيقتين استعدوا للتحرك بسرعه
    Kumarbazlar hazırlanın, Dünya Köpek yarışları başlamak üzere. Open Subtitles المذيع: استعدوا يامقامرين لسلسلة سباق الكلاب العالمي
    Gemiyi terketmeye hazırlanın. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكنني فعله. استعدوا لاخلاء المركبة.
    Bütün herkes, mültecileri almak için hazırlanın. Gemiyi maksimum kapasite arttırımı için düzenleyin. Open Subtitles كل العمَّال, استعدوا لإستقبال اللاجئين جهِّزوا السفينة لإستيعاب أقصى حمولة
    Yanal kaçış için hazırlanın. Tüm sancak parçalayıcıları. Open Subtitles استعدوا للانقضاض الجانبيّ، كل مُحطِّمات الميمنة.
    - Tüm birimler hazır! Dalışa hazırlanın. - Evet efendim. Open Subtitles جميع المحطات جاهزة , إستعدوا للغوص نعم يا سيدى
    Ateşlemeyi, ortadaki döküntüde yoğunlaştırmaya hazırlanın. Open Subtitles إستعدوا لتركيز إطلاق النار على النفاية التي في المنتصف
    Herkes görev başına! Dönmeye hazırlanın. Dönelim! Open Subtitles إلى مراكزكم ، يا رجال إستعدوا للتحرك جنوب ـ جنوب شرق
    Haydi! Roketleri ateşlemeye hazırlanın! Gidelim! Open Subtitles هيا , أستعدوا لإطلاق الصواريخ الدافعه لنذهب
    Günün ilk yarışı için hazırlanın. Open Subtitles حسنا,ها نحن أستعدوا للسباق الأل لليوم وأنا أعلم من تريدون
    Taşlanmış bir kot gibi hissetmeye hazırlanın o zaman çünkü taş gibi bir performans çıkartacağım. Open Subtitles حسناً , إستعد للشعور كسترة الجينز القديمة لانني على وشك التباهي بك
    Şeytan Kanyonu Mağarası'nın derinliklerinde en kötü korkularınızla yüleşmeye hazırlanın. Open Subtitles استعد لمواجهة مخاوفك العميقة في اعماق اسرار كهف الشيطان كانيون
    Çarpışmaya hazırlanın. Eğer biz gideceksek, onlar da gider. Open Subtitles استعدّوا للاصطدام، إن هلكنا، سيهلكون معنا
    Harekete hazırlanın. Phalangistler size rehberlik edecek. Open Subtitles تحضروا للتحرك ودعوا الكتائبيين يقودون عملية الإخلاء.
    Kurtarmaya hazırlanın. Open Subtitles تجهزوا للإنقاذ. تم الإعلان عن مواد خطرة.
    İyi komşular olmaya hazırlanın. TED كونوا على استعداد لتكونوا جيرانا جيدين.
    Diğerleriniz, hizmet , koruma ve gününüzü görmeye hazırlanın. Open Subtitles البقيّة يجب أنّ يكونوا مستعدين للهجوم والحماية. وركل المؤخرات.
    Yarış startı için hazırlanın. Tüm pilotlar cevap versin. Open Subtitles الإستعداد لبدء السباق .. كل الطيارين يستعدون الآن ..
    Uçuş görevlileri, lütfen kalkış için hazırlanın. Open Subtitles أيها المسافرون أستعدو للأنطلاق
    Topları içeri çekin. Adamlara işaret verin, limandan ayrılmaya hazırlanın. Open Subtitles أيها الرجال جهزوا المدفعيه ارفعوا الأشرعة ضعوا الأعلام
    Kaçış malzemelerini hazırlayın. Gemiyi terketmeye hazırlanın! Open Subtitles جهز تروس الهروب إستعدوا للمواجهة
    İyi ve Neutral arasındaki savaşa hazırlanın. Open Subtitles تجهز لإكمال الصراع الملحمي بين الخير والمحايد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus