Kral Hazretleri, aşağı sınıftan biri ne cüretle Veliaht Prens hakkında konuşur? | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة، وأجد صعوبة في تصديق أن شخصا ما وضعه المتواضع |
Devletin, bu adamın önerisini dikkate almak için, kendine göre nedenleri var, Kardinal Hazretleri! | Open Subtitles | الدولة لديها أسبابها للاهتمام بفرضيات هذا الرجل ، سماحتك |
Ürdün'de, kral Hazretleri onları görmeye geldi. | TED | في الأردن ، جاء جلالة الملك و حضر العرض. |
Prens Hazretleri bildiğiniz üzere geleneksel olarak bu yeni nişanımız ve ittifakımız için İspanya'nın onuruna bir hediye vermelisiniz. | Open Subtitles | .سموك , كما تعرف , وكما هو مألوف .لتقديم مقصودك مع هديه خطوبه .لتمثل نيّه اسبانيا بتشريف حلفاؤنا الجدد |
Kusura bakmazsanız, Hazretleri salon bize lazım. | Open Subtitles | والآن لو قداستك لا تمانع، سنحتاج إلى المكان. |
- Günah çıkarmaya gelmişti Hazretleri. | Open Subtitles | لقد أتت لتعترف وتنضم للدير، سماحتكم |
Lord Hazretleri, Leydi Mary'yle ilgili dedikodular için Bay Napier'ı suçluyor. | Open Subtitles | سيادة اللورد يلوم السيد نابير على الشائعات التي تتناول الليدي ماري |
Papa Hazretleri Haçlı Seferi'nde kafirlere karşı kazanmak istiyorsa yardımına ihtiyacı olacağını anladı. | Open Subtitles | قداسته يتفهم أن اذا كانت الحملة الصليبية فرصة للوقوف ضد الكفار سيحتاج لمساعدتك |
Her günah çıkaran sizin gibi olsa, Papa Hazretleri işsiz kalırdım. | Open Subtitles | إذا سمعت اعترافات مثل اعترافاتك يا صاحب القداسة لكنت بلا عمل |
Majesteleri, Prens Hazretleri Ekselansları İngiltere Büyükelçisi ve Lady Topham. | Open Subtitles | صاحب السمو الملكى .. صاحب المعالى السفير البريطانى .. و ليدى توفام |
Kardinal Hazretleri ayrılmak için bekliyor. | Open Subtitles | صاحب النيافه الكاردينال ينتظر الإذن بالإنصراف |
Hazretleri ne yapmamı istiyor peki? | Open Subtitles | حسنا، والآن، سماحتك ماذا تريد مني أن أفعل؟ |
Evet, verdim Hazretleri. Yalnız konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | أجل ، أجل يا سماحتك هل نستطيع أن نتحدث بإنفراد ؟ |
"Grandük Hazretleri Karpatya Kral Naibi Charles, Bayan Elsie Marina'dan 21 Haziran 1911, saat gece 12'de yani bu akşam, akşam yemeği için Karpatya Büyükelçiliği'ne teşrifini rica ederler." Şaka mı bu? | Open Subtitles | صاحب السمو الدوق الدوق الأكبر تشارلز الأمير و نائب جلالة ملك كارباثيا يدعو الأنسة إلسى مارينا لحضور حفل عشاء هذا المساء |
Ama kraliçe Hazretleri bu sefer sadece çok yüksek puan alanların girmesine karar verdi. | Open Subtitles | لكن قررت جلالة الملكة أن فقط المؤهلين بدرجات عالية هم من سيدخلون الأكاديمية هذه المرة |
Görevimiz biraz sıkıntı verici, Lord Hazretleri. | Open Subtitles | ان مهمتنا قد تكون مؤلمة وصعبة الى حد ما يا سموك |
Eğer bunu anlayabilirseniz, Kardinal Hazretleri bu adamı bitirmenin anahtarına sahip olmuş olursunuz. | Open Subtitles | ،ان فهمت ذلك سموك عندئذ ستحظى بمفتاح اسقاط ذلك الرجل |
Sarılmasına rağmen Papa Hazretleri, dokunduğunuzda ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | حتى التغليف, قداستك, يقع بعيدا عن اللمس. |
- Kingsbridge Baş Rahibi olarak hatırlatmak isterim ki Hazretleri... | Open Subtitles | اعتقلوها واشنقوها الآن "كرئيس لدير "كينجسبريدج ...دعني أُذكر سماحتكم بأنه |
Bay Carson'ın dokundurmasını anlıyorum. Lord Hazretleri bana güvenmiyor. | Open Subtitles | لقد فهمت تلميح السيد كارسون سيادة اللورد لا يثق بي |
Anlıyorum. Papa Hazretleri de aynı duyguyu paylaşıyor. | Open Subtitles | أجل, أفعل وأتفهم كما يفعل قداسته أيضاً, بالطبع |
Leydi Hazretleri lütfedip mühendislk ofisine benimle gelirlerse, tüm planları kendisine göstermekten memnuniyyet duyarım. | Open Subtitles | إذا أردت,سيادتك, أن تأتي معي إلى مكتب المهندس سيسعدني أن أعرض جميع المخططات |
İzin verirler. Herkes doğru adımı attığını düşünüyor. Özellikle Leydi Hazretleri. | Open Subtitles | سيستغنون عنها، الجميع هناك يعتقدون أنها تقوم بخطوة صحيحة، خاصة سيادتها |
Merhaba Hazretleri. Oğlunuz yine kaybetti maçı. | Open Subtitles | مرحباً يا صاحبة السمو لقد خسر إبنك المباراة مرة أخرى |
Molla Hazretleri davaya çok farklı bir yönden yaklaşıyor. | Open Subtitles | مولانا طرح نقطة ستقلب القضية رأساً على عقب |
Lord Hazretleri bir elinde kamçı bir elinde silahla doğmuştur. | Open Subtitles | سيادته ولد بعَصاً في يد و سلاح في اليد الأخرى |
Onlar rica etmişler, Efendi Hazretleri de kıramamış. Allah rızası için olur demiş. | Open Subtitles | وافق شيخنا الجليل على عقد شعائر من أجلهم |
Papa Hazretleri 5. | Open Subtitles | قُتل قداسة البابا سيلستين الخامس. |