Çok kısalar ve çok da az hece var, biraz çaba gösterin. | Open Subtitles | انها قصيرة جدا ، انها مقاطع قليلة جدا ، لذلك فقط انتبهوا |
Alfabede harf kalmayınca hece hece gitmeye başladılar. | Open Subtitles | وعندما تنتهي الحروف الأبجدية، فيستعملون مقاطع لفظية. |
Binlerce kez onun kelime okyanusuna girdim çıktım hece hece. | Open Subtitles | حاولت ألف مرة أن افك طلاسم هذا المحيط من الكلمات مقطعا إثر مقطع |
Ve özellikle de, dördüncü satıra fazladan... bir hece sıkıştırmaya çalıştığımız o aptalca anın keyfine varın. | Open Subtitles | وبالتحديد تمتع بالغباء المفضح به في اللحظة التي نحاول اضافة مقطع اضافي في السطر الرابع |
İki hece, birinin tiz diğerinin yumuşak ezgisi olan bir ismin önemi olmasa da insan hayatında sayısız tebessüme, gözyaşına... | Open Subtitles | هكذا يستطيع شيء تافه مثل اسم فتاة مُكوّنٌ من مقطعين أحدهما حاد, والآخر عذب |
Ted, "Rutin" kelimesindeki ilk hece hangisi? | Open Subtitles | تيد .. ماهو المقطع الاول من كلمة " روتين " ؟ |
Sadece dört hece ama ne zor bir kelime! | Open Subtitles | أربعة حروف بسيطة كلمة وحيدة صعبة |
Çok fazla hece oldu dostum. | Open Subtitles | هناك الكثير من المقاطع اللفظية في كلامك يا فتى |
Burada kimse onlar kadar fazla hece kullanmaz. Alışırsın. | Open Subtitles | لا أحد هنا يستخدم مقاطع أكثر مما يجب عليه ستتوافقين هنا تمامًا |
Hayır, bu sekiz hece. Seni kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | كلا، انها عشر مقاطع كنت احتفظ بها |
- Üç hece, evet! | Open Subtitles | ثلاثة مقاطع.. نعم |
İş-bir-lik-çi. 4 hece. | Open Subtitles | معاون, خمس مقاطع |
Ve özellikle de, dördüncü satıra fazladan... bir hece sıkıştırmaya çalıştığımız o aptalca anın keyfine varın. | Open Subtitles | وبالتحديد تمتع بالغباء المفضح به في اللحظة التي نحاول اضافة مقطع اضافي في السطر الرابع |
Pekâlâ, hece hece deneyelim. | Open Subtitles | طيب، دعونا نحاول فقط مقطع واحد في كل مرة. |
Zaman almaz. Evet ya da hayır. Tek hece, adamım. | Open Subtitles | لا يأخذ هذا وقت إما نعم أو لا، مقطع واحد يا رجل |
-Tek hece, becerebilirsin? -Yeni espriler yok mu yani? | Open Subtitles | مقطع واحد فقط، أمتأكد أنه يمكنك القيام بذلك، لا فتيات جميلات، ذات النمش ؟ |
Bachman ondan "Etti" benden geliyor. İki taraftan da iki hece. | Open Subtitles | باكمان منه و إيتى منى , لذا , انها مقطعين |
Bir kelime. İki hece. | Open Subtitles | كلمه من مقطعين ، وصوت نطقها مثل كلمة |
Bir kelime, iki hece. Sınır. | Open Subtitles | كلمة واحدة من مقطعين الفواصل |
Yumuşak bir "C" ile başlıyor ve "CH" sert bir "K" ile telaffuz ediliyor ve vurgu ise "PO" da, dördüncü hece. | Open Subtitles | C انه يبدا بحرف K وتنطق مثل P و تخفف حرف فى المقطع الرابع |
Tek hece Sucre. | Open Subtitles | سألتزم بالكلمات ذات المقطع الواحد |
Sadece dört hece ama ne zor bir kelime! | Open Subtitles | أربعة حروف بسيطة كلمة وحيدة صعبة |
Seslerin tekrarını, hece sayımını ve kelime vurgularını temel alan tanınmış İzlandalı şair. | Open Subtitles | الكامنة وراء الأدب هو عدد من المقاطع... إذا أستفحل ، التي وجدت في الشعر الايسلندي... |