Evet, benim duyduğum da buydu. Lastik patlamadan hemen önce. Haklısın. | Open Subtitles | أجل، هذا ما سمعته أنا مباشرة قبل أن ينفجر إطار السيارة |
Aslında sen içeri girmeden hemen önce, bana erkek arkadaşım dedi. | Open Subtitles | يعني، في الواقع فقط قبل أن تأتي في وصفته لي صديقها. |
Bay Kazinsky, Büyükelçi'nin öldürülmeden hemen önce birşeyler dediğini duydum. | Open Subtitles | سيد كاذنسكي, لقد سمعت السفير يقول شئ قبل أن يُقتل |
Karısı kriz gelmeden hemen önce bir örümceğin ısırdığını söylüyor. | Open Subtitles | زوجته تَقُولُ بأنّه عُضَّ مِن قِبل عنكبوت مباشرةً قبل يموت. |
Kapımı kırmalarından hemen önce Jennsen, kutularla birlikte ormana kaçtı. | Open Subtitles | هربت تجاه الغابة ومعها الصناديق قبل ان يكسروا بابي مباشرةً. |
Gitmeden hemen önce Doktor ondan mektup aldı, şimdiyse herif öldü mü? | Open Subtitles | لقد تلقى الدكتور خطاباً منه قبيل مغادرتي مباشرة، والآن هو قد مات؟ |
Siz kabine gelmeden hemen önce her şeyi itiraf etti. | Open Subtitles | لقد أقر بكل شيء لي قبل أن تدخلي إلى الحجرة |
Bekle. Evet, birkaç derece kuzeybatıya yöneldi, sinyali kaybetmeden hemen önce. | Open Subtitles | انتظر، نعم، كانت متجهة إلى غرب الاتجاه الشمالي قبل أن تتلاشى |
Öyleyse ölmeden hemen önce nasıl bir hap daha içebildi? | Open Subtitles | إذاً كيف حصلت على واحدة أخرى قبل أن تموت ؟ |
Bilmiyoruz, efendim. İçeri girmeden hemen önce internet bağlantısını kaybettik. | Open Subtitles | لقد فقدنا وصلة الإنترنت لدينا مباشرة قبل أن يتحرك الفريق |
Ev yanmadan hemen önce dışarıdan birisi çipimize girmeye çalıştı. | Open Subtitles | حسناً، قبل أن يُحرق المكان أحدٌ ما حاول اختراق شريحتنا |
Öyle mi? Evet, yangın başlamadan hemen önce tuvalette kilitli kalmış. | Open Subtitles | نعم، كان محبوساً في دورات المياة قبل أن يبدأ الحريق مباشرة. |
Kazdığı kuyuya kendi düştü. Bizi dışarı atmasından hemen önce osurdum. | Open Subtitles | الضحك سوف يكون عليه، لقد أصدرت ريح قبل أن نخرج مباشرة |
Bir aletle çalışırken sana karşı bir reaksiyon göstermeden, yani bir parça ya da alet üstüne fırlamadan hemen önce, bir ses çıkarıyor. | TED | أثناء استخدامك أداة ما، قبل أن تقوم الأداة بالتحرك باتجاهك بمعنى أن تتحرك الأداة أو القطعة باتجاهك تقوم بإصدار صوت ما. |
Para aktarımından hemen önce, Yun-guk üç meslektaşına da birer eposta gönderdi. | Open Subtitles | مباشرةً قبل الصفقة .أرسل يون جوك آه بريدًا إلكترونيًا لثلاثةٍ من أصدقاءه |
Ve şu tahta sopayı ölmeden hemen önce... | Open Subtitles | ومَع حصتكَ الخشبية، مباشرةً قبل تَمُوتُ، |
Ama ilginç olan şu ki Moon Duk Soo'nun telefon kayıtlarına göre kaybolmadan hemen önce Ki Jae Myung ile konuşmuş. | Open Subtitles | لكن الحقيقة المثيرة للاهتمام ، ان بحسب سجل هاتف مون دوك سيك فقد تحدث مع كي جاي ميونغ قبل ان يختفي |
Ancak ek bir şeyler paylaşmak isteyip istemediğini merak ettim, çünkü bu haberi bu konuşmayı yapmaya gelmeden hemen önce aldığını biliyoruz. | TED | لكنني كنت أتساءل إن كنت تريد أن تتقاسم معنا أية أفكار إضافية، لأننا نعلم أنك سمعت بالخبر قبيل عرضك لهذه المحادثة. |
Bak, siz ikiniz çıkmadan hemen önce, ben bilmeden onu çok üzdüm. | Open Subtitles | انظروا، الحق قبل ذهب يا رفاق بها، أنا بالصدفة حصلت على كل قلب. |
Ödülü almadan hemen önce ne yapıyorlardı ise o hareket modelini tekrar edeceklerdir. | TED | ومهما كانت تفعل قبل لحظات من حصولها على المكافأة ستكرر ذلك النمط المعين |
Ay inişinden hemen önce alarmları tetikleyen bu tehlike güvenceleriydi. | TED | بفضل ذلك أُطلقت أجراس الإنذار قُبيل هبوط الوحدة القمرية. |
Evet, onları vanquishing iksir gösterdi hemen önce. | Open Subtitles | . أجل ، تماماً قبل أن أظهر لهم تعويذة القضاء |
Cep telefonu kaydı, kimsede olmayıp, sadece Curtin'de olan bilgi ve kaçmadan hemen önce onu aldı. | Open Subtitles | سجلات الهاتف تقول بأن كورتين من فعل ذلك وليس شخص آخر وفعل ذلك قبل هروبه |
Yakalanmadan hemen önce bağlantıyı buldum. Olayları tüm çıplaklığıyla açıklayabilecek bir tanık. | Open Subtitles | وقبل أن يمسكوا بيّ وجدت الرابط شهود يمكنهم فتح القصة على مصراعيها |
Bir depremden hemen önce yer kabuğunda baskı arttıkça ince çatlaklar bu gazların yüzeye kaçmasına izin veriyor. | TED | مع تصاعد التوتر في القشرة قبل وقوع الزلزال مباشرةً، تسمح الكريّات الدقيقة لهذه الغازات بالهروب إلى السطح. |
Ölümünden hemen önce bir telekız onu ziyaret etmiş. | Open Subtitles | احدى فتيات الاتصالات زارته فقط قبل دقائق معدودة من وفاته تخيلي .. |
İlk kurban Monica Shanley'nin kankisine göre Monica eve girmeden hemen önce telefonla konuşuyorlarmış ve eve girerken kapamış. | Open Subtitles | (اعز صديقة ل(مونيكا شينلى ابلغت انهم كانوا يتحدثون على الهاتف و اغلقوا للتو قبل ان تطعن (مونيكا) فى شقتها |
Karınız kaçırılmadan hemen önce onunla sevişmiş miydiniz? | Open Subtitles | هل مارستَ الجنس مع زوجتك قبلَ أن تُخطَف؟ |