Büyükbabam ile yaşadığım o büyülü an büyükannemin ölmesinden hemen sonraydı. | Open Subtitles | هي لحظة سحرية تلك لي مع جدي مباشرة بعد وفاة جدتي |
Annenle Sydney'e gitmenden hemen sonraydı. | Open Subtitles | كانت مباشرة بعد ماغادرتي الى سيدني مع والدتك |
Annen kaybolduktan hemen sonraydı ve bununla ilgili bir şey duymak istemiyor gibiydin. | Open Subtitles | مباشرة بعد اختفاء أمك بدا لنا أنك لا تريدين الاقتناع بفكرتنا |
Aslında bundan hemen sonraydı. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة مباشرة بعد ذلك |
Çünkü yarı yıldönümümüzden hemen sonraydı ve bavuluna bir hediye koymayı unutmuştum. | Open Subtitles | لأنني اذكر انها كانت بعد ذكرانا النصف سنوية و نسيت ان اضع هدية في حقيبتها |
Aile yemeğimizden hemen sonraydı. | Open Subtitles | مباشرة بعد عشاء العائلة |
Savaştan hemen sonraydı... | Open Subtitles | هو كان... مباشرة بعد الحرب |
Evet Hoyt'u yakaladıktan hemen sonraydı. | Open Subtitles | أجل، كانت... مباشرة بعد أن ألقيت القبض على (هويت) |
AFC Doğu'yu kazanmamızdan hemen sonraydı. | Open Subtitles | أجل ، كانت بعد فوزنا بالبطولة الشرقية مُباشرةً |
David'den hemen sonraydı ve bir diğer cenazeye gidemedim. | Open Subtitles | كانت بعد جنازة (ديفيد) بالضبط ولم أستطع حضور جنازة أخرى |
Pulse'tan hemen sonraydı. Güç ihtiyacı için jeneratörü çalıştırıyorlardı. | Open Subtitles | كانت بعد (النبضة الكهرومغناطيسية) كانوا يشغلون مولد لإبقاء الطاقة تعمل |