"hemen sonraydı" - Traduction Turc en Arabe

    • مباشرة بعد
        
    • كانت بعد
        
    Büyükbabam ile yaşadığım o büyülü an büyükannemin ölmesinden hemen sonraydı. Open Subtitles هي لحظة سحرية تلك لي مع جدي مباشرة بعد وفاة جدتي
    Annenle Sydney'e gitmenden hemen sonraydı. Open Subtitles كانت مباشرة بعد ماغادرتي الى سيدني مع والدتك
    Annen kaybolduktan hemen sonraydı ve bununla ilgili bir şey duymak istemiyor gibiydin. Open Subtitles مباشرة بعد اختفاء أمك بدا لنا أنك لا تريدين الاقتناع بفكرتنا
    Aslında bundan hemen sonraydı. Open Subtitles لكن في الحقيقة مباشرة بعد ذلك
    Çünkü yarı yıldönümümüzden hemen sonraydı ve bavuluna bir hediye koymayı unutmuştum. Open Subtitles لأنني اذكر انها كانت بعد ذكرانا النصف سنوية و نسيت ان اضع هدية في حقيبتها
    Aile yemeğimizden hemen sonraydı. Open Subtitles مباشرة بعد عشاء العائلة
    Savaştan hemen sonraydı... Open Subtitles هو كان... مباشرة بعد الحرب
    Evet Hoyt'u yakaladıktan hemen sonraydı. Open Subtitles أجل، كانت... مباشرة بعد أن ألقيت القبض على (هويت)
    AFC Doğu'yu kazanmamızdan hemen sonraydı. Open Subtitles أجل ، كانت بعد فوزنا بالبطولة الشرقية مُباشرةً
    David'den hemen sonraydı ve bir diğer cenazeye gidemedim. Open Subtitles كانت بعد جنازة (ديفيد) بالضبط ولم أستطع حضور جنازة أخرى
    Pulse'tan hemen sonraydı. Güç ihtiyacı için jeneratörü çalıştırıyorlardı. Open Subtitles كانت بعد (النبضة الكهرومغناطيسية) كانوا يشغلون مولد لإبقاء الطاقة تعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus