Hane ablam tarafından Heorot'tan gönderilen bir casus olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | انه يعتقد انك جاسوسة مرسلة من هبروت بواسطة اختي |
Heorot'a gerçek bir Thane gerek. | Open Subtitles | هبروت بحاجة إلب حاكم حقيقي |
Heorot'a daha fazla tuz yolladım ama Varni altını en iyi yüreklileri bile yoldan çıkarıyor. | Open Subtitles | ارسلت المزيد من الملح الى هبروت ولكن ذهب (الفارني) يفسد حتى افضل القلوب |
Heorot'un bizi korumak için elinden geleni yapmadığını söyleyenler var. | Open Subtitles | بعض من قبيلتي يقولون بان هيروت لم تفعل الكثير للحماية |
Slean, sağduyulu birine ihtiyacım var ve ona Heorot'ta ihtiyacım var. | Open Subtitles | سلين انا بحاجة الى رجلا حكيما وأريده أن بكون في هيروت |
Heorot'un sorularıyla ben ilgilenirim. | Open Subtitles | سأتعامل مع أسئلة (هبروت) بنفسي |
- Niye şimdi Heorot'tan yardım istiyorsunuz? | Open Subtitles | لمذا لجأت إلي (هبروت) الان |
Heorot... | Open Subtitles | هبروت) هي)... . |
Heorot'u ve yollarını biliyor. Bunu kullanabilirim. | Open Subtitles | هو يعرف هيروت ،و أساليبها يمكنني الاستفادة من ذلك |
Heorot halkı da bizim gibi kurbanlarını yakmıyordur umarım. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن شعب هيروت يحرقون ضحاياهم كما نفعل هنا |
Roth nerede? Size rehberlik etmesi için Heorot'a yolladığım elçi nerede? | Open Subtitles | أين (روث) اين الرسول الذي ارسلته إلي (هيروت) ليقودكم إلي هنا |
Babam demişti ki Heorot'taki bütün kadınların altından elbiseleri varmış. | Open Subtitles | والدي يقول ان جمبع نساء (هيروت) لديهم عباءات ذهبية جمبلة |
Altın Salon, Heorot. Karınca yuvası. | Open Subtitles | القاعة الذهبية ، هيروت انها عش النمل. |