| Kilisede hep en güzel ayetleri dinlerim. | Open Subtitles | دائما ما اتتبع الآيات الجميلة التي تلقى بالكنيسة |
| Salak herif, hep en garip yerlerde uyur. | Open Subtitles | أيها الحقير، دائما ما ينام بأغرب الأماكن |
| hep en son baktığın yerdedir. | Open Subtitles | إنها دائماً في أخر مكان تبحث عنه |
| hep en son baktığın yerdedir. | Open Subtitles | إنها دائماً في آخر مكان تبحث فيه |
| Benim hayatımda en çok acı verenler hep en zararsız olan şeylerdi. | Open Subtitles | في حياتي ,إن الأشياء الغير مؤذية هي أكثر ما يؤذي |
| Kor Alev Yaşlılar Evi'ndeki dostlarımı görmek için en iyi durağı hep en sona saklardım. | Open Subtitles | كنت دوما أدخر التوقفات الطيبة للآخر لأرى أصدقائى القدامى فى منزل صغار الإمبراطور فليكرينج |
| hep en iyi satıcıdır. | Open Subtitles | هل تراهن بخمسين على هذه المباراة أم لا |
| Ne kadar tuhaf olduğu önemsiz, basit açıklamalar hep en iyisidir. | Open Subtitles | مهما كان غريب، التفسير الأفضل دائماً أفضل. |
| Salak herif, hep en garip yerlerde uyur. | Open Subtitles | أيها الحقير، دائما ما ينام بأغرب الأماكن |
| Ama çocuk için hep en iyisini yaptım. | Open Subtitles | لكنني دائما ما كنت أقوم بما هو صحيح بسبب الصبي |
| Beni hep en iyi yerlere getiriyorsun. | Open Subtitles | دائما ما تصحبني لأماكنَ لطيفة. |
| hep en kötüsünü düşünürsün. | Open Subtitles | دائما ما تحسبين حساب الأسوأ. |
| Benim hayatımda en çok acı verenler hep en zararsız olan şeyler olmuştu. | Open Subtitles | في حياتي ,إن الأشياء الغير مؤذية هي أكثر ما يؤذي |
| Ben de hep en parlak oldum ama hiç en iyi olamadım. | Open Subtitles | كنت دوما الأذكى لكني لم أكن الأفضل |
| Senin için ben hep en son sıradaydım. | Open Subtitles | فانا كنت دوما الاخير بالنسبة لك |
| hep en iyi satıcıdır. | Open Subtitles | هل تراهن بخمسين على هذه المباراة أم لا |
| Belki. Ama hep en iyi yüzücüler boğulur. | Open Subtitles | لكن دائماً أفضل السباحين يغرقون. |
| Aşk veya para hep en iyi tercihlerdir. | Open Subtitles | حبّ أَو مال دائماً أفضل طريق لك. |