"hepimizi kandırdı" - Traduction Turc en Arabe

    • خدعنا جميعاً
        
    • لقد اوقعت بنا
        
    • خدعتنا جميعاً
        
    Başından sonuna kadar hepimizi kandırdı ama sonunda dürüst yanı ağır bastı sanırım. Open Subtitles خدعنا جميعاً حتى النهاية لكن أخمّن أن طبيعته الصادقة ظهرت أخيراً
    Ve kendine vatansever diyor. Onca zaman boyunca, kendi evimde bir hain beslemişim. hepimizi kandırdı. Open Subtitles يدعو نفسه بالمحبّ للوطن بينما طوال الوقت كان لديّ خائن في منزلي ، لقد خدعنا جميعاً
    Nasıl biriydi bilmiyordun ki. hepimizi kandırdı. Open Subtitles لم تكن تعرفه على حقيقته لقد خدعنا جميعاً
    O Ashmita'ydı! hepimizi kandırdı. Open Subtitles كانت (اشميتا)، لقد اوقعت بنا
    O Ashmita'ydı! hepimizi kandırdı. Open Subtitles كانت (اشميتا)، لقد اوقعت بنا
    Bak, Gwendolyn Post ya da her kimse, hepimizi kandırdı. Open Subtitles استمعى لى, جوادين بوست او سواء ماكان اسمها, قد خدعتنا جميعاً
    Görünen o ki Flexo hepimizi kandırdı. Open Subtitles يبدو أن فليكسو قد خدعنا جميعاً ...و بالأخص أنا
    Evet, belli ki hepimizi kandırdı. Open Subtitles أجل، أعتقد أنه خدعنا جميعاً
    hepimizi kandırdı. Open Subtitles لقد خدعنا جميعاً
    hepimizi kandırdı. Open Subtitles لقد خدعنا جميعاً
    Bak, hepimizi kandırdı, sen, Fred, FBI. Open Subtitles . اسمع لقد خدعنا جميعاً .. أنت، (فريد)، المباحث الفيدراليّة
    Declan hepimizi kandırdı. Open Subtitles "ديكلين" خدعنا جميعاً.
    - hepimizi kandırdı. Open Subtitles -إنـّه خدعنا جميعاً .
    Blackwell, hepimizi kandırdı. Open Subtitles (بلاكويل) لقد خدعنا جميعاً
    Farklı açılardan hepimizi kandırdı. Open Subtitles لقد خدعتنا جميعاً بطرق شتى..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus