Artık bambaşka şeyler oluyor ve Hepsi senin yüzünden. | Open Subtitles | شئ مختلف سيحدث الآن و كل هذا بسببك |
Hepsi senin yüzünden. Görürsün sen. | Open Subtitles | كل هذا بسببك أنت من يتحمل الخطأ |
Kocas olmadan yaşlandı. Hepsi senin yüzünden. | Open Subtitles | لقد صارت عجوزاً بلا زوج، كل هذا بسببك |
Hepsi senin yüzünden biliyor musun? | Open Subtitles | انتِ تعرفين بأن هذا كله بسببك ، أليس كذلك |
Hepsi senin yüzünden. | Open Subtitles | . هذا كله بسببك |
gidiyor, ve Hepsi senin yüzünden. | Open Subtitles | الآن هي سترحل وكل هذا بسببك |
Bunların Hepsi senin yüzünden. | Open Subtitles | -لا تفعل كل هذا خطأك |
Hepsi senin yüzünden, canım." | Open Subtitles | إنّ حُبّي موجود فقط من أجلكِ |
Bütün bunlar senin sorumluluğunda, Colin. - Hepsi senin yüzünden oldu. | Open Subtitles | كل هذا بسببك يا "كولين" كل هذا شأنك |
Hepsi senin yüzünden. | Open Subtitles | كل هذا بسببك |
Eğer mektubu doğru okusaydın...! Hepsi senin yüzünden... | Open Subtitles | كل هذا بسببك |
Hepsi senin yüzünden oldu! | Open Subtitles | كل هذا بسببك |
Hepsi senin yüzünden. | Open Subtitles | كل هذا بسببك |
- Bunların Hepsi senin yüzünden. | Open Subtitles | كل هذا بسببك |
Hepsi senin yüzünden! | Open Subtitles | هذا كله بسببك |
Hepsi senin yüzünden! | Open Subtitles | ! هذا كله بسببك ! |
Hepsi senin yüzünden. | Open Subtitles | هذا كله بسببك |
Beni Roma'ya geri çağırıyorlar. Hepsi senin yüzünden. | Open Subtitles | لقد أمرتني "روما" بالعودة وكل هذا بسببك |
Hepsi senin yüzünden! | Open Subtitles | وكل هذا بسببك |
Hepsi senin yüzünden Baek Seung Jo! | Open Subtitles | (كل هذا خطأك يا (سيوغ جو |
Hepsi senin yüzünden! | Open Subtitles | كل هذا خطأك. |
"Aşkım ve avareliğim. Hepsi senin yüzünden, canım." | Open Subtitles | إنّ حُبّي موجود فقط من أجلكِ |
Hepsi senin yüzünden, canım." | Open Subtitles | إنّ حُبّي موجود فقط من أجلكِ |