"herşey yolunda giderse" - Traduction Turc en Arabe

    • سار كل شيء على ما يرام
        
    • سارت الامور بشكل جيد
        
    • إن مضى كل شيئ بشكل
        
    herşey yolunda giderse, daha sonra buluşacaklardı. Open Subtitles ولو سار كل شيء على ما يرام فانهم سيتجمعون فى وقت واحد
    Eğer herşey yolunda giderse en geç 12:00-12:30 civarında buradan çıkarsın. Open Subtitles إذا سار كل شيء على ما يرام ستكون حراً بحلول منتصف الليل
    Eğer herşey yolunda giderse, seninle feci içeriz. Open Subtitles إن سار كل شيء على ما يرام ، سأشرب نخبك
    Ve biliyorsun, eğer herşey yolunda giderse, ki bu çok şey ummak olur, Terrapower bunu yapabilir. TED وتعرف، التيراباور ، اذا سارت الامور بشكل جيد ، الذي نتمناه كثيرا ً، قد توُفي بذلك بسهولة .
    Bu hafta annesiyle tanışacağım, ve herşey yolunda giderse... Open Subtitles أنا قاء والدته هذا الأسبوع، وإذا سارت الامور بشكل جيد...
    herşey yolunda giderse ne? Open Subtitles إذا سارت الامور بشكل جيد ماذا؟
    herşey yolunda giderse, sondayı içeri sokarım kanaman başlar ve cenini çıkarırsın. Open Subtitles إن مضى كل شيئ بشكل طبيعي بعد وضعي للانبوب ستنزفين وسيخرج الجنين
    herşey yolunda giderse, sondayı içeri sokarım kanaman başlar ve cenini çıkarırsın. Open Subtitles إن مضى كل شيئ بشكل طبيعي بعد وضعي للانبوب ستنزفين وسيخرج الجنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus