Bunu senin için yaptım. Senin için her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك من أجلك تخليت عن كل شيء من أجلك |
Hepimizin var. Hayır, anlamıyorsun, tamam mı? Bu otel için her şeyden vazgeçtim ben. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين الأمر أنا تخليت عن كل شيء من أجل هذا الفندق |
Hormonlar dışında her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل شيء تقريبا ماعدا الهرمونات |
Doğduğun günden beri seni gözetim altında tutmak için her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | من اليوم الذي ولدت فيه ، وقد تركت كل شيء كي أراقبك |
Ama Tomas beni seçse iyi eder. O düzenbaz "chico" için her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن يختارنى توماس فلقد تخليت عن كل شيئ من أجله |
Hatırlarsan eğer, seni ne kadar sevdiğimi kanıtlamak için her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | لو تذكرين، فقد ضحيت بكل شيء ذات مرة لأثبت مدى حبي لك. رددت العرفان. |
Onun için her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل شئ من أجله |
Ve ben gücümü tamamına erdirmek için her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | وقد تخليت عن كل شيء لإكمال طاقتي |
Onun yanında olmak için her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل شيء لكي أكون بجانبها |
Senin için her şeyden vazgeçtim, çünkü sana inanmıştım. | Open Subtitles | تخليت عن كل شيء لأجلك لأني صدقتك. |
Bunun için her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل شيء من أجل هذا. |
Bunun için her şeyden vazgeçtim ben. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل شيء من أجل هذا. |
Bana bak Şekerkraliçe. Aang'e toprak bükmeyi öğretebilmek için sahip olduğum her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | اسمعِ يا ملكة السكر ، لقد تخليت عن كل شيء حتى أُعلم (آنج) إخضاع الأرض |
Senin için her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل شيء لأجلك. |
Sırf Joe'ya yakın olmak için El Paso'daki her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | تخليت عن كل شيء في (إل باسو) فقط لأكون بالقرب من (جو) |
Bunun için her şeyden vazgeçtim ben. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء لأجل هذا |
Senin için her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل شيئ من أجلك |
Dönebilesin diye her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | لقد حافظت على تقاليدنا لقد ضحيت بكل شيء لكي أعيدك |
her şeyden vazgeçtim! | Open Subtitles | انا تخليت عن كل شئ |