"her şeyi değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس كلّ شيء
        
    • ليس كل شئ
        
    • ليس كل شيء
        
    • ليس كل شيئ
        
    • ليس كل شىء
        
    • ليس كلّ شيءٍ
        
    • ليس أي شيء
        
    • فبالتالي لن يهتز كل شيئ
        
    Bilgileri sınırlı. Ufak tefek şeyler buldum ama her şeyi değil. Open Subtitles وجدتُ أجزاءً وفتات ولكن ليس كلّ شيء.
    her şeyi değil. Onun kalesi hala duruyor. Open Subtitles ليس كلّ شيء فما تزال قلعتها قائمة
    Her şeyi gibi her şeyi değil. Open Subtitles ليس كل شئ كاملا ، فقد أرادت شايا رؤية المدينة فى الليل
    Aslında her şeyi değil. Open Subtitles حسناً ليس كل شئ لا استطيع اعادة أخر 12 سنة
    - her şeyi değil. Vizon Kürküm kalıyor. Bu yanlış mı? Open Subtitles كلا ، ليس كل شيء ، فأنا لا زلت أحتفظ بسترة فرو المانك ، هل ذلك خطأ؟
    her şeyi değil. Open Subtitles لكنكِ لست موظفة في الخدمة الإجتماعية فعلتِ ما بوسعكِ ليس كل شيء
    Çoğu şeyi parça parça hatırlıyorum, ama her şeyi değil. Open Subtitles أتذكر أشياء كبيرة مما حدث، ولكن ليس كل شيئ.
    her şeyi değil lordum. Open Subtitles ليس كل شىء يا مولاي
    Hayır, her şeyi değil. Bu, benim görevim ve hakkım. Open Subtitles لا، ليس كلّ شيء هذه مسئوليّتي وحقّي
    Hayır, her şeyi değil. Open Subtitles لا، ليس كلّ شيء.
    Ama bildiğimiz her şeyi değil. Open Subtitles لكن ليس كلّ شيء نعرفه نحن
    - Teşekkürler tatlım, ama her şeyi değil. Open Subtitles - شكرا، حبيبتي ، لكن ليس كلّ شيء.
    Sana çok fazla şey öğrettim belki, fakat her şeyi değil. Open Subtitles لقد علمتك الكثير ، ربما ولكن ليس كل شئ
    her şeyi değil. Saldırganın araba kullandığını biliyoruz. Open Subtitles ليس كل شئ فنحن نعلم أن الجاني كان يسوق
    - Sanırım istediğin her şeyi elde ettin. - her şeyi değil Jane. Open Subtitles أعتقد أنك حصلت على كل ماتريد ليس كل شيء جاين
    her şeyi değil. Hâlâ karının nerede olduğuyla ilgili şüphelerim var. Open Subtitles ليس كل شيء ، بقى مسألة أين زوجته
    Belki her şeyi değil, belki hemen de değil Üç Avanaklar gibi de değil ama... Open Subtitles ربما ليس كل شيئ و ليس الان لكن
    Aslında her şeyi değil. Open Subtitles في الحقيقة ليس كل شيئ
    - her şeyi değil. - Nedir o? Open Subtitles ليس كل شيئ ما هذا ؟
    her şeyi değil. Open Subtitles حسنا ... ليس كل شىء
    Hayır, her şeyi değil. Open Subtitles كلاّ، ليس كلّ شيءٍ.
    Yani her şeyi değil. Open Subtitles اقصد , ليس أي شيء
    Ben etrafındaki bu titreşimleri sezmeyi öğrenip her şeyi değil de sadece seçtiğin şeyi çınlatabileceğine inanıyorum. Open Subtitles أظن أنه يمكنكِ الشعور بهذه الذبذبات حولك و تتذبذبي معهم فبالتالي لن يهتز كل شيئ فقط ما تختارينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus