Bakın hanımefendi her ayçiçeği, her ağaç, her tahıl tarlası, İtalyan, Rus, Alman askerlerinin cesetlerini örtüyor, Rus köylülerinin, Rus kadınlarının yaşlılarının, çocuklarının cesetlerini de. | Open Subtitles | أنظرى يا سيدتى كل زهرة عباد شمس ، كل شجرة كل حبة فى الحقل تخفى أجساداً لجنود إيطاليين و روسيين و ألمان و أيضاً أجساداً |
Öyle ki güzel ürün vermeyen her ağaç kesilerek ateşe atılacak. | Open Subtitles | لذلك كل شجرة لا تحمل فاكهةً جيدة ستقطع وترمى في النار |
Onları her bir daldaki ince dalların sayısı ile çarptım ve her ağaç başına düşen dalların sayısıyla ve sonra her yıl içindeki dakikaya böldüm. | TED | ثم ضربت الحاصل في عدد الاغصان لكل فرع ثم في عدد الفروع في كل شجرة ثم قمت بتقسيم الحاصل على عدد الدقائق في السنة. |
Görebildiği her ağaç dalında.. | Open Subtitles | وعلى كل شجرة يراها العملاق كان هناك صبي يجلس فوقها |
İncir asması vardı. Sarmaşık tarafından sarılan her ağaç ya ölüdür ya da ona yakın bir şey. | Open Subtitles | لديها أغصان قاسية، أيّ شجرة لديها أغصان قاسية |
İncir asması vardı. Sarmaşık tarafından sarılan her ağaç ya ölüdür ya da ona yakın bir şey. | Open Subtitles | لأنها شجرة معترشة، لذا أيّ شجرة محاطة بالحشرات الزاحفة، |
"İyi meyve vermeyen her ağaç kesilir ve yakılır." | Open Subtitles | كل شجرة لا تعطي ثماراً جيدة فإنه سيتم قطعها و رميها بالنار |
Yine de hüküm süren kralımız potansiyel rakiplerinin her ağaç ve çalıda pusuda beklediklerini biliyor. | Open Subtitles | حامل اللقب يعلم أن هناك مُنافسين محتملين خلف كل شجرة و شجيرة |
Dikilen her ağaç doğan her bebek, şu andan itibaren hepsi alt üst oldu. | Open Subtitles | كل شجرة يتم زرعها وكل طفل يولد منذ تلك اللحظة تبدا الجحيم - أجل ، الجحيم - |
her ağaç, komşusunun alanına saygılı. | Open Subtitles | يبدو أن كل شجرة تحترم مكان جارتها |
Her bitki,her ağaç, her çiçek bilgelikle dolu. | Open Subtitles | عن الحكمة في كل شجرة في كل زهرة |
her ağaç her yaprak her böcek. | Open Subtitles | كل شجرة... كل ورقة... كل حشرة... |