"her bir gün" - Traduction Turc en Arabe

    • كل يوم
        
    Kendi doğruluğumdan, dürüstlüğümden, kendi kırılganlığımdan korktum ve bu korku kendimi köşeye sıkışmış hissetmeme neden oldu. Öyle bir köşe ki, benim her bir gün düşündüğüm sadece tek bir çıkış yoluna sahip. TED أخشى حقيقتي، أخشى صراحتي، أخشى ضعفي. وهدا الخوف جعلني أحس كأنني وضعت نفسي في عزلة، كأنني وضعت نفسي زاوية وكانت هناك فقط طريقة واحدة للخروج منها، وفكرت في ذلك بتلك الطريقة كل يوم.
    Bizde beklenti öfkesi var ve bunu her bir gün kadın ve marjinal insanların dirençli öfkesinde görüyoruz. TED ‫لدينا غضب من الأمل، ونحن نراه كل يوم‬ ‫في الغضب المقاوم للنساء والمهمَّشين.‬
    İnşa edebilmen için de her gün, her bir gün buraya gelmen gerekecek. Open Subtitles وسوف يكون عليك المجئ كل يوم لبنائها,كل يوم.
    Ben senin kocanım, her bir gün bir mesajdan fazlasına layığım. Open Subtitles انا زوجك, انا استحق اكثر من رسالة كل يوم فقط
    İki aydır bu sıçan deliğinde yaşıyorum ve tüm bu süre zarfında, her bir gün. Open Subtitles منذ شهرين , و أنا أعيش في مخبأ الجرذان هذا و , كل هذا الوقت كل يوم
    Bugün için ve bugünden önceki her bir gün için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة بشأن اليوم و كل يوم آخر قبل هذا اليوم
    Kökler ve Vuruşlar'ın en önemli mesajı-- her bir tekimiz, her bir gün bir değişime neden olabilir. TED أهم رسالة لبرنامج الجذور والبراعم-- كل واحد منا يحدث تغييرا، في كل يوم.
    Biliyorum ki; her bir gün, bir sonraki doğru şeyi yapabileceğim. Open Subtitles ...أعرف أن ما بإمكاني فعله كل يوم هو التصرف السليم
    her bir gün romatizm doluydu. Open Subtitles ‫امتلأ كل يوم ‫بإمكانيات الرومانسية
    Bir sürü iyi haber var. Öncelikle, size bahsettiğim bu kadınlar her bir gün dans ediyor, şarkı söylüyorlar, ve onlar yapabilirlerse, dans etmeyen bizler kimiz. TED الكثير من الأخبار الجيدة . بدايةً ، تلك السيدات التي حدثتكم عنهن هن الآن يرقصن و يغنين كل يوم ، ولو إستطعن الرقص ، فمن نكون حتى لا نرقص .
    Ve bilimsel yöntemlerin hepimizin atladığı birinci ünitenin 1.2. alt başlığının 5. sayfasına tahsis edilmesi dolayısıyla deneme ve yanılma Sacred Heart Kilisesi'ndeki 206. odada her bir gün yaptığımız şeylerin resmi olmayan bir bölümü olabilir. TED وذلك لأن الطريقة العلمية تقع بالصفحة الخامسة من القسم 1.2 من الفصل الأول الذي نتخطاه جميعا. قد تكون التجربة والخطأ هي الجزء الوحيد المختلف عن الذي نقوم به كل يوم بمدرسة سَاكْرِدْ هِيرْثْ كَاتِدْرَالْ في القسم 206.
    her bir gün bana cehennemi yaşattılar. Open Subtitles أعطاني الجحيم كل يوم واحد.
    Çünkü her bir gün hediyedir. Open Subtitles لان كل يوم عباره عن هديه
    # her bir gün, yeni bir umut # Open Subtitles * كل يوم كبابٍ مفتوح *
    Ve her bir gün, günbegün. Open Subtitles و كل يوم
    her bir gün. Open Subtitles كل يوم
    her bir gün. Open Subtitles كل يوم
    4359. her bir gün. Open Subtitles في كل يوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus