"her ebeveyn" - Traduction Turc en Arabe

    • كل والد
        
    • جميع الآباء
        
    • كل الأباء
        
    • أي والد
        
    Ben dahil tanıdığım Her ebeveyn, sürekli savunmayı oynuyoruz gibi hissediyor. TED كل والد أعرفه، بما فيهم أنا، صار يحسَ بأنَنا دفاعيين طيلة الوقت.
    Her ebeveyn bu hakka sahiptir. Open Subtitles كل والد لديه هذا الحق
    Seyirciler arasındaki Her ebeveyn yeni doğan bir bebeğin ismine karar vermenin zevk ve heyecanını bilir. TED جميع الآباء في هذا الجمهور يعرفون الفرحة والبهجة التي تترافق مع اختيار اسم مولودهم الجديد.
    Ara sıra Her ebeveyn yeterince iyi miyim, diye merak eder. TED وبين الحين والآخر، قد يتساءل جميع الآباء والأمهات: هل أنا أب جيد؟
    Dürüst olan Her ebeveyn size bu duygu karmaşasını yaşayacağınızı söyleyecektir. Open Subtitles كل الأباء الشرفاء سوف يخبرونك. وأنك عشت مع هذا التناقض.
    Ve Her ebeveyn gibi şüphelide de yoğun suçluluk duygusu var. Open Subtitles ومثل حال أي والد فإن الجاني مليء بالشعور بالذنب
    Her ebeveyn yarı uyumlu oluyormuş ama. Open Subtitles لكن كل والد يسمى نصف مطابق
    Her ebeveyn gibi hatalar da yapacaksın. Open Subtitles وستفعلين الاخطاء التي يفعلها جميع الآباء
    Her ebeveyn doğrularını nasıl paylaşacağını bilmez. Open Subtitles ‫لا يعرف جميع الآباء ‫كيف يشاركون الآخرين الحقيقة
    Dinle, Her ebeveyn yaşar bunu. Open Subtitles اسمع ، جميع الآباء يمرون بهذا
    Walden, Her ebeveyn bunu yaşıyor. Open Subtitles والدن، كل الأباء يمرون بـ هذا الشيء
    Her ebeveyn oğullarının özel olduğunu düşünür. Open Subtitles كل الأباء يعتقدوا أن أولادهم مميزين .
    Her ebeveyn bunda sıkıntı görür. Open Subtitles أي والد سيجد ذلك مثيراً للقلق.
    Bu Her ebeveyn adayının hissettiği bir şey. Open Subtitles وهكذا يشعر... أي والد محترم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus