"her iki haftada bir" - Traduction Turc en Arabe

    • كل أسبوعين
        
    Siyahi erkekler her iki haftada bir berberlerine giderler. TED ويرى الرجال السود حلاقيهم كل أسبوعين تقريباً.
    Ancak, onlar da adam toplamaktan ve her iki haftada bir yer değiştirmekten bıktılar. Open Subtitles لكنهم أيضاً جزعوا من التنقل كل أسبوعين وتغيير مكانهم.
    Hal böyleyken, bu korkunç kader her iki haftada bir dünyanın herhangi bir yerinden bir kişinin ümitsizliği, çünkü her iki haftada bir, bir ihtiyar ölüyor ve eski bir dilin son hecelerini kendisiyle birlikte mezara götürüyor. TED إلا أن هذا القدر المرعب هو حتماً مأزق شخص ما في مكان ما في الأرض كل أسبوعين تقريباً لأن كل أسبوعين، يموت أحد المسنين ويأخذ معه إلى القبر أخر مقطع لفظي من أحد اللغات القديمة.
    Büyük ihtimalle siyah bir eleman. Evet, şu eleman. her iki haftada bir gelir. Open Subtitles بالطبع ، ذلك الشخص يأتي كل أسبوعين
    her iki haftada bir getirebiliriz demiştin. Open Subtitles أخبرتنا أنك ستحضرهم كل أسبوعين
    Hamas güzergahını belirlediğinizde, her iki haftada bir teslimat bekleyeceğiz. Open Subtitles حالما تفهم تعبيرت " حماس " , فنحن نريد التوصيل كل أسبوعين
    Önümüzdeki yıl bu zamanlarda her iki haftada bir farklı bir cehennem çukurunda farklı sürücüler, farklı yollar ve farklı zorluklarla bir yarış olacak. Open Subtitles سوف أجعل سباق الموت حدث عالمي بنفس هذا الوقت من العام القادم سيكون هناك سباق مختلف كل أسبوعين في مكان مختلف بسائقون مختلفون بمسارات مختلفة وتحديات جديدة
    Ve bu her iki haftada bir yenileniyor. Open Subtitles وتضاف أرباحها كل أسبوعين
    her iki haftada bir buraya, ziyaretime gelir. Open Subtitles نعم ، هو يزورني كل أسبوعين
    her iki haftada bir sevkiyat yapalım. Open Subtitles لنرتب شحنة كل أسبوعين
    Bundan sonraki her iki haftada bir silah gerekecek. Open Subtitles ولكن سنحتاج دفعة كل أسبوعين
    "Beş yıl boyunca her iki haftada bir" kısmını. Open Subtitles و"كل أسبوعين لمدة خمس سنوات" جزءا منها
    her iki haftada bir. Open Subtitles كل أسبوعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus