Ve burada, her kitap ve her dünya bu aletin içindeki sihirli aletin içine sürüklediğim küçük bir bilye halini alıyor. | TED | لذلك هنا كل كتاب وكل عالم يصبح رخامة صغيرة ينسحب للداخل نحو هذه الآداة السحرية ضمن الآداة. |
Eminim her kitap hazır olmadığımızı söyleyecektir. | Open Subtitles | أنا واثق من أن كل كتاب يقول نحن لسنا مستعدين. |
Okuduğun her kitap, hani şu yoldan çıkmış insanlar için olanlar... | Open Subtitles | كل كتاب تقرأين عنه يتضمنه الناس يعود إلى شرب الكحول ثمان مرات |
Burada her kitap vardır yazılmış her kitap, yazılmamış her kitap yaşamış herkesin he kitabı. | Open Subtitles | حسناً ، كل كتاب هنا ــ كل الكتب التى كتٌبت كل الكتب التى لم تكٌتب كل كتب الناس الذين عاشوا |
Eğer gerçekten okuduğu her kitap için bir kuruş alsaydım, meteliksiz kalırdım. | Open Subtitles | لو اخذ مني عشره سنتات لكل كتاب قرأه في الحقيقه لكنت افلست |
Dallas, Texas'da, sekiz yaşındakilere, okudukları her kitap için 2 dolar öneren bir program var. | TED | في دالاس، تكساس، لديهم برنامج يعرض دولارين للتلميذ ذا الثمان سنوات لكل كتاب يقرأوه. |
İncelediğim her kitap, her metin 10 ya da 12 yıl öncesinde kaldı! | Open Subtitles | كل كتاب ، كل نص درسته منذ 10 او 11 سنة |
Okuduğum her kitap için bir dondurma kazanırdım. | Open Subtitles | وكنت أحصل على المثلجات ...مقابل كل كتاب أقرؤه لذلك كنت طفل سمين... |
"Genç yetişkin" kategorisi altındaki her kitap sadece çocuklardan yararlanmak isteyen beş salak tarafından yazılır. | Open Subtitles | كل كتاب من كتب "الاطفال الكبار" كتبه خمس معاتيه، استغلوا الاطفال لمصلحتهم ؟ |
her kitap bambaşka bir ruhun yansıması. | Open Subtitles | كل كتاب هو مفتاج لزاوية مختلفة في روحنا |
Nefreti anlayıp çözmede bulabildiğim her kitap ve araştırmayı okudum, ayrıca eski Nazi ve eski terörist ve eski soykırım canileriyle de görüştüm, çünkü onlar nefretten arınmayı başarabilmişlerse geri kalanımız da yapabilir diye düşündüm. | TED | فأحاول أن أفهم و أصلح الكراهية قرأت كل كتاب وكل دراسة بحثية استطعت إيجادها ولكن ذهبت وتكلمت مع بعض النازيين السابقين ومع بعض الإرهابيين السابقين ومع بعض مرتبكي الإبادة الجماعية لإنني ظننت إذا استطاعوا إيجاد طريقة للهروب من الكراهية بقيتنا تتمكن منه بالتأكيد. |
her kitap kütüphane'lik değildir. | Open Subtitles | ليس كل كتاب يصل إلى المكتبة. |
Buradaki her kitap yarasalar hakkında. | Open Subtitles | كل كتاب هنا حول الوطاويط. |
Ama; insanlık tarihinin her anı, Taş Devri'nden Bilgi Çağı'na kadar, Sümer ve Babil'den iPod ve ünlülerin dedikodusuna, hepsi burada yapıldı -- okuduğunuz her kitap, her şiir, her kahkaha, her gözyaşı, hepsi burada oldu. | TED | لكن ، كل لحظة من اللحظات الإنسانية ، من العصر الحجري إلى العصر المعلوماتي ، من حضارة السومريين والبابليين إلى عهد الـ iPod وفضائح المشاهير ، جميعها حدثت -- كل كتاب قد تكون قرأته ، كل قصيدة ، كل ضحكة ، كل دمعة ، كلها حدثت هنا. |
her kitap için iki dolar bu çocuklara daha fazla okumaları için rehberlik yaptı. | TED | الدولاران لكل كتاب جعل أؤلئك الأطفال يقرأون كتب أكثر. |