En sevdiğinden getirdim. Her renkten jöle. | Open Subtitles | لقد احضرت لك الشي المفضل كل لون من الجلي |
Her renkten toplanan çiçeklerin sevdiği küçük bir kızsın. | Open Subtitles | انت تلك الفتاة الصغير التي احبت قطف الازهار من كل لون |
Her birinizin kafasında, rastgele konmuş siyah ya da beyaz bir şapka olacak ve Her renkten kaç tane bulunduğu söylenmeyecek. | TED | وبعدها سيُوضع على رأس كل منكم قبعة إمّا بيضاء أو سوداء، موزعة عشوائياً. كما إنني لن أخبركم بعدد القبعات الموجودة من كل لون. |
Benim öğrendiğim şey, Çiçek Hastalığı Yok Etme Programında Her renkten, tüm dinlerden, ırklardan, birçok ülkeden insan bir araya geldi. | TED | ما وجدته هو أنه في برنامج القضاء على الجدري الناس من كل الألوان والأديان والأجناس، العديد من البلدان، توحدوا. |
Her renkten kızlarla çıkarım ben. | Open Subtitles | أواعد الفتيات بكل لون من قوس قزح |
Her renkten zengin insanları gözlemlemeleri çeşitlilik sayılmaz. | Open Subtitles | تجمع أولاد الأغنياء من جميع الألوان ليس تنوعا |
Her renkten donum var. | Open Subtitles | حصلت السراويل، كل لون سخيف. |
Her renkten bir tane alacak. | Open Subtitles | . ستأخذ قطعة من كل لون |
Her renkten bir tane yaptırdım. | Open Subtitles | لدي واحده مصنوعه من كل لون |
Yani bu özgür diyar zavallıların Kral katillerinin ve Her renkten hainin sığınağı oldu. | Open Subtitles | إذن أرض الأحرار هذه أشبه بالجنة .للتعساء وقاتلي الملك والإنتهازيين من كل الألوان |
Donanmamız Her renkten sığınmacıyı Nova Scotia'ya gitmek üzere gemilere çoktan bindirdi. | Open Subtitles | - قواتنا البحرية،،،؛ بالفعل اركبتُ على متن السفينة اللاجئين من كل الألوان إلى (نوفا سكوشا)؛ |
Her renkten zengin insanları gözlemlemeleri çeşitlilik sayılmaz. | Open Subtitles | تجمع أولاد الأغنياء من جميع الألوان ليس تنوعا |
1979'da Langley'in kadın program yöneticiliğine atandı ve Her renkten kadını terfi ettirmek için savaştı. | Open Subtitles | وعام 1979، تم تعيينها مديرة برنامج النساء في لانغلي، حيث كافحت للنهوض بالمرأة من جميع الألوان. |