"her sabah saat" - Traduction Turc en Arabe

    • كل صباح
        
    Her sabah saat tam altıda yoklama yapıyorlardı. Open Subtitles كل صباح,فى السادسه بالضبط يوجد صف الحضور
    Neville, son kocam bay Davisson'ın Her sabah saat 5:30'ta kalktığını biliyor muydun? Open Subtitles أتعرف يا نيفيل أن آخر أزواجى .. مستر دافيسون كان يستيقظ فى الخامسه و النصف فجر كل صباح طوال حياته
    Bu hafta her sabah... saat 6'da 211 no'lu sınıfa gel ve sana ders vereyim. Open Subtitles تعالي إلى الغرفة 211 الساعة السادسة صباحا كل صباح من هذا الأسبوع ِوسأقوم بتدريسك
    Yemek Her sabah saat 6.10 da başlar. Open Subtitles تبدأ نوبات الأكل كل صباح عند الساعة 6: 10
    Her sabah saat 4'te başlıyorlar. Yani sanki gösteri yapıyorlar gibi. Open Subtitles كل صباح بالـ 4 يبدأون, وكأنهم يضعون عرضاً
    Her sabah saat 8'de çocuklarını okula bırakıyorsun. Open Subtitles بأنكِ تأخذين أطفالكِ إلى المدرسة في الثامنة كل صباح
    Her sabah saat 8'de çocuklarını okula bırakıyorsun. Open Subtitles بأنكِ تأخذين أطفالكِ إلى المدرسة في الثامنة كل صباح
    Her sabah saat beşte, inek çanını çalarak... hepimizi uyandırdıktan sonra... koca kıçıyla erkekler yatakhanesinden... çıktığını görürdüm. Open Subtitles كنت أراها كل صباح وهي تتجه إلى مهجع الصبية الساعة 5 صباحاً في كل صباح، قبل أن ترن الجرس لتوقظنا
    Pardon ama neden Her sabah saat 10'da saat çalıyor? Open Subtitles اسف لكن لماذا عندك انذار يُضرب الساعة العاشرة من كل صباح
    Her sabah saat 8'de işe gidişini izlemedim mi sanıyorsun? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأنني راقبتك اثناء ذهابك للعمل كل صباح في الثامنة؟
    Her sabah saat 8'de işe gidişini izlemedim mi sanıyorsun? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأنني راقبتك أثناء ذهابك للعمل كل صباح في الثامنة؟
    Günümün seninle başlayacağını, eve geldiğimde beni tam anlamıyla anlayabilen birine kavuşacağımı bilmeyi Her sabah saat iki buçuk civarında yaklaşık yedi dakika horlamanı özledim. Open Subtitles افتقد أن يومى يجب أن يبدا برؤيتك وان اعود إلى المنزل وتكونين من يلقانى افتقد فى الحقيقة ، أنك فى الثانية والنصف من كل صباح
    Öyleyim zaten. Her sabah saat 4'te TV'deyim. Hâlâ yayında mıydı? Open Subtitles ـ أنا مذيعة ، لدي عرض كل صباح الساعة الرابعة ـ ألازال هذا يعرض؟
    Son yirmi yedi yıldır Her sabah saat 4.00'da o parktan geçiyorum. Open Subtitles لقد تم القادمة من خلال هذا موقف كل صباح في 04: 00 على مدى السنوات ال 27 الماضية.
    Her sabah saat 6'da antrenman. Dersler. Open Subtitles .التمرين عند ساعة السادسة في كل صباح .حصص
    "Diğer yandan, Her sabah saat dörtte Labrador'umu sağmak için kalkmam gerekmiyor." TED "ومن ناحية أخرى ، لا يجب علي أن استيقظ عند الرابعة في كل صباح لأحلب كلبي"
    Her sabah saat 11.00'de beni burada bulabilirsiniz. Open Subtitles آتي إلى هنا كل صباح في الحادية عشر
    Her sabah saat 07:20'de, Bethesda'dan kırmızı hatta biniyormuş. Open Subtitles "لقد ركب متن القطار الحقيقي من "بيثيسدا على الساعة السابعة و عشرون دقيقة كل صباح
    Her sabah saat beşte Angela, Onestate'in yazılımını üç dakikalığına kapatıyor. Open Subtitles كل صباح في الساعة الخامسة (أنجيلا)، توقف نظام (ونستيت)، لثلاثة دقائق
    Ediyorum, Her sabah saat 6:00'da kalkıyorum. Open Subtitles أجل استيقظ في الساعة السادسة كل صباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus