''her Salı ve Perşembe günü bir arkadaşımla 20 dakika konuşma pratiği yapacağım. | TED | "سأمارس مهارة التحدث كل خميس وثلاثاء مع صديق لمدة 20 دقيقة. |
Evet, her Salı ve Perşembe. | Open Subtitles | نعم . كل خميس وثلاثاء |
Evet, her Salı ve Perşembe. | Open Subtitles | نعم . كل خميس وثلاثاء |
her Salı ve Perşembe oradayım. | Open Subtitles | وأنا دائماً ما أذهب هنالك كل ثلاثاء وخميس |
her Salı ve Perşembe Rus mültecilere çay veriyorum. | Open Subtitles | أنا أقدم الشاي للاجئين الروس كل ثلاثاء وخميس. |
her Salı ve Perşembe aramayı unutma. | Open Subtitles | تذكر المكالمة الهاتفية كل ثلاثاء وخميس ، لا تنسى |
Ama her Salı ve Perşembe, saat 9.45'te, Babalık'ı mest ederdi. | Open Subtitles | حيث كانت تضاجعة كل ثلاثاء وخميس في ال9: 45. |
İsterseniz her Salı ve Perşembe oynayalım. | Open Subtitles | إذا كنت مهتماً، نلعب كل ثلاثاء وخميس |
her Salı ve Perşembe öğlende sonra saat 3:00! | Open Subtitles | كل ثلاثاء وخميس عند الساعة الثالثة مساء |
her Salı ve Perşembe özel bir araba tarafından alınıyor. | Open Subtitles | كل ثلاثاء وخميس يصطحبوها فى سيارة خاصة |