"her silahı" - Traduction Turc en Arabe

    • كل الأسلحة
        
    • كل سلاح
        
    • أيّ سلاح
        
    Vurun, öldürün, ardınızdaki her silahı alın, özellikle El Paso'dan gelecek olanları. Open Subtitles اطلقوا النار اقتلوا احصلوا على كل الأسلحة الموجودة في المنطقة خصوصا في ال باسو
    Vurun, öldürün, ardınızdaki her silahı alın. Open Subtitles أطلقوا النار اقتلوا احصلوا على كل الأسلحة الموجودة في المنطقة
    Oradaki her silahı bilmek zorunda mıyım? Open Subtitles أعلي أن أعرف كل الأسلحة التي على الرف؟
    Bunu önlemek için en iyi şansımız, gösterisinin, yapacağı her silahı almamız için bizi etkilediğini bilmesini sağlamak. Open Subtitles أفضل فرصنا هي بتركه يعلم أن عرضه الأول أقنعنا بشراء كل سلاح يستطيع إنتاجه
    Elimdeki her topu her bombayı, her mermiyi, elimde olan her silahı kullanıp gerekirse dişimle tırnağımla sizi bitireceğim. Open Subtitles سأستخدم كل مدفع كل قنبلة , كل رصاصة كل سلاح بمُتناولى كل ما بوسعى وبذاتى للقضاء عليك
    - Koloni'deki her silahı sizin o park alanınıza çevirmiş olduklarından şüpheniz olmasın. Open Subtitles ويُمكنك المراهنة على أن كل سلاح لديهم بالمُستعمرة مُوجه لنقطة وقوفكم
    Bunda uzmanlaşırsan her silahı kullanabilirsin. Open Subtitles إذا تقنته، فيكون بوسعك إتقان أيّ سلاح.
    - Bulabileceğimiz her silahı kullanabiliriz. Open Subtitles -يُمكننا الإستفادة من أيّ سلاح لدينا .
    her silahı ve mermisini eşleştirmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تطابقوا كل سلاح .مع الرصاصة الخاصة بهِ
    O disk gemideki her silahı yok eder. Open Subtitles ذلك القرص سيفجّر كل سلاح على هذه السّفينة.
    Birleşik Devletleri misilleme için kendi cephaneliğindeki her silahı kullanacaktır. Open Subtitles والولايات المتحدة الأمريكية توظف كل سلاح في ترسانته للرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus