"her yaştan" - Traduction Turc en Arabe

    • كُلّ الاعمار
        
    • جميع الأعمار
        
    Kızlar, oğlanlar her yaştan Open Subtitles الأولاد والبنات من كُلّ الاعمار
    Kızlar, oğlanlar her yaştan Open Subtitles الأولاد والبنات من كُلّ الاعمار
    her yaştan ve kültürden insanın kendi kimliklerini bir çeşit hikâye şeklinde oluşturduğu görülmektedir. TED تشير الشواهد إلى أن البشر من جميع الأعمار ومن كل الثقافات يخلقون هوياتهم في صورة روائية نوعاً ما.
    Ayrıca her yaştan amerikalının bir araya geldiklerini, yas tuttuklarını, ve yaklaşık üç yıl önce ikinci dönemde aday olmayacağını duyurarak birçok kişiyi hayretler içinde bırakan sevgili eski başkana son hürmetlerini göstermeye başladığını da görebilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم ايضاً رؤية الأمريكيين من جميع الأعمار وقد بدأوا في التجمع للحزن وتقديم الوداع الأخير
    Şimdilerde, hepimiz Sting'e güldük birkaç yıl önce Tantric yaptığında, ancak, birkaç yıl hızlı sardırın, ve şimdi, her yaştan workshoplara yada kendi başlarına yatak odalarına akın edip frene basma yollarını bulan ve daha iyi seks yapan çiftleri görürsünüz. TED الآن، ونحن جميعا نضحك كملسوعين قبل بضع سنوات عندما ذهب لممارسة يوجا التانترا، لكنك كنت مسرعا إلى الأمام بضع سنوات، والآن تجد الأزواج من جميع الأعمار يتدفقون على حلقات عمل، أو ربما فقط من تلقاء أنفسهم في غرف النوم الخاصة بها ، وإيجاد سبل لاستخدام الفرامل والحصول على متعة جنسية أفضل
    Ayrıca her yaştan Amerikalının bir araya geldiklerini, yas tuttuklarını, ve yaklaşık üç yıl önce ikinci dönemde aday olmayacağını duyurarak birçok kişiyi hayretler içinde bırakan sevgili eski başkana son hürmetlerini göstermeye başladığını da görebilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم أيضاً رؤية الأمريكيين من جميع الأعمار ..قد بدأوا في التجمع لإبداء أسفهم و تقديم احترامهم وتقديرهم للرئيس السابق المحبوب ...الذى فاجأ الكثيرين منذ ثلاثة سنوات تقريباً
    Aslında, Pakistan'da her yaştan insan sigara içer. Open Subtitles إنّها ممارسة شائعة بـ(باكستان) لكل الأشخاص من جميع الأعمار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus