Shay-Ling'in buradan Luo Yang'a kadar her yolda adamları var. | Open Subtitles | شاي لينق لديهم رجال في كل طريق من هنا وحتى لويانق. |
Gittiğim her yolda, her caddede perdeleri indirdim ve öylece yürüdüm. | Open Subtitles | في كل طريق أسافر في كل شارع . لقد أسقطت أحجبتي ومشيت بحرية |
Adam Paris'ten çıkan her yolda duracak değil. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يستطيع إيقاف كل طريق يؤدي خارج باريس |
Şehir dışına çıkan her yolda çevirmeler ve kontrol noktaları istiyoruz. | Open Subtitles | أخبرهم أننا نريد عمليات مراقبة ونقاط تفتيش عند كل طريق تؤدي إلى خارج المدينة. |
Bu nedenle her yolda sıkı güvenlik var. | Open Subtitles | لهذا السبب هناك مراقبه صارمة على كل الطرق. |
Üc ay boyunca Nevada'dan Kansas'a Meksika'dan Montana'ya hemen hemen her yolda sürdüm. | Open Subtitles | سرت فى كل الطرق تقريبا... من (نيفادا) إلى (كانساس), (من( المكسيك)إلى(مونتانا... لمدة ثلاثة أشهر |
Moğol askerleri hâlen her yolda konuşlu duruyor her kerhanede istedikleri gibi davranıyorlar. | Open Subtitles | ما زال جنود المغول متمركزين على كل طريق, ويتنعمون بالخدمات في المواخير. |
her yolda değil. | Open Subtitles | ليس في كل طريق. |
Babamın hep dediği gibi, her yolda çamur vardır. | Open Subtitles | كما يقول ابي دوما "كل طريق وله فوائده |
* Yürüdüğün her yolda * | Open Subtitles | * في كل طريق تتجولها * |