Her zaman dediğim gibi; güzelleşmeden önce çirkinleşecek. | Open Subtitles | كما أقول دائماً, سوف يصبح قبيحاً قبل أن يصبح جميلاً |
Millet, Her zaman dediğim gibi, aldığınızdan memnun olun. | Open Subtitles | اسمع ، كما أقول دائماً كن حميداً على ما تحصل عليه |
Her zaman dediğim gibi, Bob eğer o kopmuyorsa, sen kopar. | Open Subtitles | (كما أقول دائماً ، (بوب أذا كان غير قابل للكسر، فــأكسره |
Ve Her zaman dediğim gibi, ardından ağlamak yok. | Open Subtitles | . و كما أقول دوماً ، بدون مماطلة |
Her zaman dediğim gibi, kötü elemanlar rakiplere güç katar. | Open Subtitles | أنا دائما أقول أن المستخدم السىء يزيد من شدة المنافسة0 |
Her zaman dediğim gibi: "Yayınla ya da öl"! | Open Subtitles | كما أقول دائماً " النشر طهارة " |
Her zaman dediğim gibi, takımda "ben" yoktur. | Open Subtitles | كما أقول دائماً لا يوجد "أنا" بالفريق |
Evet, Her zaman dediğim gibi soğuk bir yerde emekli olmak isterdim. | Open Subtitles | حسناً، كنت دائما أقول أني أرغب بالتقاعد في منطقة باردة |
Her zaman dediğim gibi, kim bir aileye hayır diyebilir ki. | Open Subtitles | للأسف، دائما أقول من لا يريد عائلة |