"her zaman ve sonsuza kadar" - Traduction Turc en Arabe

    • دائمًا وأبدًا
        
    Ailene karşı ettiğin "Her zaman ve sonsuza kadar" yeminin sürekli sana zarar verdiği gösteri yok mu? Open Subtitles العرض الذي أشاهد فيه قسمك دائمًا وأبدًا ينهدم من حولك.
    Her zaman ve sonsuza kadar, kardeşim. Sonsuza dek biter. Open Subtitles دائمًا وأبدًا يا أخي، وحتّى ينتهي الأبد.
    Her zaman ve sonsuza kadar.. ..sadece istediğini yapmak için bir bahane. Open Subtitles دائمًا وأبدًا مجرد مسوّغ لتفعلوا ما يحلوا لكم.
    Her zaman ve sonsuza kadar diye komik bir sözle çaresizce insanlığımızı arıyoruz. Open Subtitles نبحث باستماته عن شيء يشبه الإنسانية أسفل الشعار السخيف: دائمًا وأبدًا.
    Bugün. I bir belirti gördüm. Senin Her zaman ve sonsuza kadar coveted ve. Open Subtitles اليوم رأيت لمحة من شعاركم المُبتغى "دائمًا وأبدًا".
    Her zaman ve sonsuza kadar. Bu yemine eskiden hayrandım. Open Subtitles "دائمًا وأبدًا"، كنتُ أجلّ هذا العهد.
    Beni Her zaman ve sonsuza kadar yeminimden serbest bırakacaksın. Open Subtitles لتحررني من دائمًا وأبدًا.
    Her zaman ve sonsuza kadar diye verdiğin söz. Open Subtitles وعد دائمًا وأبدًا.
    Her zaman ve sonsuza kadar. Open Subtitles دائمًا وأبدًا.
    Her zaman ve sonsuza kadar. Open Subtitles دائمًا وأبدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus