Geçenlerde İstanbul'da Herald Tribune'un düzenlediği lüks konulu bir konferanstaydım. | TED | كنت مؤخراً في مؤتمر عن الرفاهية ، التي نظمتها صحيفة هيرالد تريبيون ، في اسطنبول. |
Son 20 yıldır, "International Herald Tribune" ve "New York Times"la çalışıyorum. | TED | في الأعوام العشرين الماضية، عملت مع صحيفة هيرالد تريبيون الدولية وصحيفة النيويورك تايمز. |
Radio City ve Herald Meydanı'nı görelim - Evime gidelim | Open Subtitles | فلنري راديو سيتي وميدان هيرالد - فلنذهب إلي مسكني - |
Bu tür hikâyeler... aslında Herald'ın profiline uymuyor. | Open Subtitles | يا لها من قصة ليست حقاً في صحيفة الهيرالد أليس كذلك يا موسى |
Dallas Times Herald'ın fotoğrafçısı müthiş şeyler çekmiş. | Open Subtitles | هيرالد مصور صحيفة دالاس تايمز لديه لقطات رائعة |
İşte sürprizimiz çocuklar. Sacramento Herald'ın bulmaca hazırlayıcısı Bayan Mary Horowitz. | Open Subtitles | الآنسة ماري هورويتز هي كاتبه للكلمات المتقاطعة في السكرامنتو هيرالد |
Missouri Herald gazetesinden Jim Meyers adlı bir muhabirle irtibata geçmiş. | Open Subtitles | لقد اتصل بجيم مايرز مراسل في ميسوري هيرالد |
Ben de Missouri Herald'daki muhabir Jim Meyers'la görüşeceğim. Ona "Görünmez Adam"la ilgili bir şey yazmamasını söyle. | Open Subtitles | سألتقي مع جيم مايرز المراسل في جريدة ميسوري هيرالد |
Herald'ın 30'lardaki spor yazarı John Fitzgerald sayesinde kullanılmaya başlamış. | Open Subtitles | ينسب الى جون فيتزجيرالد الكاتب الصحفي لصحيفة هيرالد في 30 ثانية |
New York Herald'da çalışmak nasıldır bilemem ama benim yerel gazetemde işleri zamanında halletmezsen durumlar karışabilir. | Open Subtitles | حسنا لا اعلم ما الذي كان يعجبك في نيويورك هيرالد ولكن في صحيفتي الصغيرة عليك البقاء |
Geçen gece tanıştığın Herald'daki muhabir. Evet. | Open Subtitles | تلك المراسلة من صحيفة هيرالد التي قابلتها تلك الليلة. |
Babam "Herald" ve "News"in sahiplerine, ...büyük radyo istasyonlarına ve birkaç bankacıya sahipti. | Open Subtitles | حصل والدي على ملاك من هيرالد, والأخبار, من أكبر محطة إذاعية لدينا, قليل من المصرفيين, |
Tanrı'ya şükür dil bilimciler Herald okumuyor. | Open Subtitles | أوه، والحمد لله سترانك و البيض لا يقرأون صحيفة هيرالد |
Judy, Miami Herald'a röportaj verecek... | Open Subtitles | لدي جودي لقاء صحفي في صحيفة ميامي هيرالد .. |
Miami Herald olayının yankıları kulağına gitmiş olmalı. | Open Subtitles | أعتقد أن نبأ ميامي هيرالد ينتشر كالنار في الهشيم |
Zaten Miami Herald'ı kim okuyor ki, değil mi? | Open Subtitles | أجل ، ومن يقرأ صحيفة ميامي هيرالد على أي حال ؟ |
Bütün bu hikayeler Herald Tribune'de kapak yazısı oldu. | TED | وهذه القصص اصبحت غلافاً لمجلة " هيرالد تريبون الاقتصادية " |
Mesela, iş arkadaşım Janine Skorsky Herald'da siyasi muhabirlik şefliği yapan ilk kadındır. | Open Subtitles | كبداية، صديقتي من الجامعة جانين سكروسكي كانت أول امرأة في الهيرالد تصبح رئيسة مراسلي القسم السياسي، |
Herald'da çalışırken birkaç kez telefonda konuşmuştuk... | Open Subtitles | أعتقد أننا تحدثنا بعض المرات عندما كنتِ تعملين لدى الهيرالد |
Herald Tribune! | Open Subtitles | صحف.. مجلات! |
Anlaşılan annesi partiye Kansas City Herald'dan bir muhabiri davet etmiş. | Open Subtitles | يبدو ان والدتها دعت مراسل من صحيفة كنساس سيتى هارلد للحفلة |
Herald'da bir ilan verdim: | Open Subtitles | لقد أرسلت طلباً كمعلمة \ في هارولد ببتفرست |
O bir avukat değil. Herald gazetesi suç muhabiri. | Open Subtitles | إنّه ليس محامي، إنّه كاتب الجرائم لصحيفة "هيرلاد" |
Herald Heyeti, hanedanlık armaları, soy ağaçları, törenler ve diğer konularla ilgilenmeleri için hükümdar tarafından atanmış 13 kraliyet soylusundan oluşur. | Open Subtitles | كلية هيلارد او كلية الاسلحة تشمل 13 عضو من أعضاء العائلة الملكية معينة من قبل الملك لتدير انساب النبلاء , |