"herkes sakin olsun" - Traduction Turc en Arabe

    • ليهدأ الجميع
        
    • فليهدأ الجميع
        
    • ليهدء الجميع
        
    • الكل يهدأ
        
    • الجميع الهدوء
        
    • الجميع يهدأ
        
    • حافظوا على هدوئكم
        
    • فل يهدئ الجميع
        
    • فلنهدأ جميعاً
        
    • على الجميع أن يهدأ
        
    • ليبقَ الجميع هادئاً
        
    • ليبقَ الجميع هادئين
        
    • اهدأوا جميعاً
        
    • اهدؤوا جميعاً
        
    • ابقوا هادئين
        
    Pekâlâ, Herkes sakin olsun bakalım. Bizden ne istediklerini bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً ، ليهدأ الجميع نحن لا نعلم ماذا يريدون منا
    Herkes sakin olsun. Open Subtitles ليهدأ الجميع.. ربما صندوق المصهر هو السبب.
    Herkes sakin olsun ve doktora yer açsın. Open Subtitles ليهدأ الجميع. أفسحوا مجالاً لفريق الإسعاف.
    Herkes sakin olsun. Kimseni görevini alamayacak. Open Subtitles حسنا, فليهدأ الجميع فهي لن تأخذ فترة بث احدكم
    Paniğe gerek yok. Herkes sakin olsun. Open Subtitles انتظروا, لاداعي للفزع، فليهدأ الجميع, نستطيع حلّ هذه المشكلة
    Herkes sakin olsun. Ağırdan almak. Ve bunu düzeltmek. Open Subtitles ليهدأ الجميع ، تنفس ببطء ، حسناً؟
    - Kusura bakma. - Tamam, Herkes sakin olsun. Open Subtitles ــ آسف ــ لا بأس، ليهدأ الجميع
    Herkes sakin olsun. Yardımınıza ihtiyacımız var. Open Subtitles ليهدأ الجميع نحن نحتاج لمساعدتك
    Herkes sakin olsun ve yerinde otursun. Birazdan işimize geri döneceğiz. Open Subtitles ليهدأ الجميع ليلزم كل فرد مكانه
    Pekâlâ, Herkes sakin olsun. Open Subtitles . حسناً ، حسناً ، ليهدأ الجميع
    Herkes sakin olsun, birazdan işimiz bitecek. Sonra da yolumuza gideceğiz. Open Subtitles ليهدأ الجميع ، سنفرغ بسرعه ثم نرحل
    - Herkes sakin olsun. - Kimse kimseyi vurmuyor, tamam mı? Open Subtitles فليهدأ الجميع لا أحد سيطلق النّار على أحد، اتفقنا؟
    Herkes sakin olsun, tamam mı? Open Subtitles فليهدأ الجميع نحن في نفس الجحيم , أليس كذلك ؟
    Herkes sakin olsun bu arada, başlıyor. Open Subtitles فليهدأ الجميع ، بالمُناسبة المُؤتمر سيأتي تالياً
    Herkes sakin olsun ufak bir elektrik sorunu, her zaman olur Open Subtitles ليهدء الجميع انقطاع كهربائى يحدث في كل الاوقات
    Herkes sakin olsun kapıları kilitledim ve kimse ile göz teması kurmayın. Open Subtitles الكل يهدأ ويغلق الأبواب ولا يقوم بتواصل عيني مع أحد
    Herkes sakin olsun. Hiçbir şeyimi açmadım! Open Subtitles أنـا لم أكشف عورتـي لذا أرجو من الجميع الهدوء
    Herkes sakin olsun. Open Subtitles الجميع يهدأ لحظة
    Herkes sakin olsun tamam mı? Open Subtitles حسناً جميعكم، حافظوا على هدوئكم فحسب، هل تفهمون ؟
    Herkes sakin olsun. Open Subtitles .حسناً، فل يهدئ الجميع
    - Pekâla, Herkes sakin olsun. Open Subtitles -حسناً، فلنهدأ جميعاً
    Pekala, Herkes sakin olsun. Open Subtitles حسنا , الآن على الجميع أن يهدأ
    Herkes sakin olsun. Open Subtitles ليبقَ الجميع هادئاً
    Herkes sakin olsun. Open Subtitles ليبقَ الجميع هادئين.
    - Pekala, Herkes sakin olsun ve yerine otursun. Open Subtitles انتظر.. حسناً، اهدأوا جميعاً و عودوا لمقاعدكم
    Herkes sakin olsun, yedek jeneratörümüz var. Open Subtitles اهدؤوا جميعاً لدينا مولد احتياطي
    Tekrar ediyorum, hazır ol. Herkes sakin olsun. Gözlerinizi ve ağzınızı kapatın! Open Subtitles أكرر, اثبتوا مكانكم. جميعكم, ابقوا هادئين. الجميع أغلقوا أعينكم و غطوا أفواهكم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus