"herkese karşı" - Traduction Turc en Arabe

    • مع الجميع
        
    • على الجميع
        
    • أمام الجميع
        
    • لاي شخص
        
    • إلى كُلّ شخصِ
        
    • تجاه الجميع
        
    Herkese karşı pislik gibi davranmasan? Üvey oğlun da buna dâhil. Open Subtitles ربما عليك ألا تتعامل بنذالة مع الجميع ومن ضمنهم ابن زوجتك.
    Şu andan itibaren Herkese karşı iyi ve kibar olacağım. Open Subtitles من الآن وصاعداً سأكون طيب ولطيف مع الجميع
    Senin dışında Herkese karşı iyi biriyim. Bunu biliyorum. Open Subtitles أنا رجل صالح مع الجميع عدا أنتِ أنا أعرف هذا
    Hayır, Herkese karşı çok nazikti. Bana da çok nazik davranırdı. Open Subtitles لا, لقد كانت عطوفة على الجميع, وكانت عطوفة جدا ناحيتى
    Egonu tatmin etmekten bıktım, Herkese karşı seni korumaktan bıktım! Open Subtitles لقد سئمت من تدليكي لأنانيتك، لقد سئمت دفاعي عنك أمام الجميع.
    Neredeyse bir asırdır Herkese karşı hislerimi kapadım. Open Subtitles لمدة قرن تقريبا قمت بالاغلاق على نفسي امام الشعور باي شيئ لاي شخص
    Son iki hafta, Herkese karşı iyiydim. Open Subtitles للإسبوعين الماضيين، أنا كُنْتُ لطيفَ إلى كُلّ شخصِ.
    Herkese karşı aşırı katı bir tutum aşırı sertlik ve büyük bir güvensizlik gösterilecekti. Open Subtitles -بسلوك من أقصى درجات التشدد.. -عدوانية قصوى، وعدم ثقة بالغ القسوة هي أمور يمكن ملاحظتها تجاه الجميع.
    Olmamalıydı ama... Herkese karşı nazikti. Open Subtitles لم يكن لزاماً عليها أن تكون ولكنها كانت لطيفةً مع الجميع
    Senin dışında Herkese karşı iyi biriyim. Bunu biliyorum. Open Subtitles أنا رجل صالح مع الجميع عدا أنتِ أنا أعرف هذا
    Herkese karşı böyle davranıyordu zaten. Sen onunla kırıştırdığın için farketmiyordun o kadar. Open Subtitles إنه هكذا مع الجميع لم تلاحظي هذا قط لأنكِ كنتِ تضاجعيه
    Herkese karşı kibirli olmadan önce bunu izlemelisin. Open Subtitles أتعلم ماذا يجب أن تشاهد هذا قبل أن تصبح متكبر ومتعجرف مع الجميع
    Senin ve tüm bu balonların önünde yemin ederim ki Herkese karşı iyi davranacağım. Open Subtitles وسأقطع وعداً على نفسي، أمامك وأمام كل البالونات بأنّني سأكون لطيفةً مع الجميع
    Her zaman Herkese karşı tatlandırıcı gibi olmuyorsun. Open Subtitles لكنك لست دائما حلوة كحلاوة السكر مع الجميع
    Herkese karşı dürüsttün sonra benim de bazı şeylerde sana dürüst olmamı istedin. Open Subtitles لقد كُنتِ صريحةً بهِ مع الجميع وبعدَ ذلك أردتِ بأن أكونَ معكِ صريح بشأن أمور.
    - Öyle görünüyor ki klübün dışındaki Herkese karşı kaba davranıyor. Open Subtitles ويبدو انه قاس على الجميع تقريبا خارج النادي. استطيع ان افهم قلقكم. اسمحوا لي أن التصدي له.
    Yeme içme konusunda cimrilik yaparak herkesi deli ediyordu ve yapılan küçücük bir hatayı bile Herkese karşı koz olarak kullanıyordu. Open Subtitles أزعج الجميع بالطريقة التي وزع بها الطعام والمؤن وحاول أن يؤثر على الجميع للقيام بخطأ ضئيل
    Çükünü çıkardığın için ve Herkese karşı sallardığın için teşekkür ederim Open Subtitles شكرا لأخذ ديك الخاص بك خارج ويتأرجح في جميع أنحاء أمام الجميع
    Neyin söz konusu olduğunu anlayan Herkese karşı kaybedersiniz. Open Subtitles و ستخسرون أمام الجميع الذين سيتغيرون عندما يوضعون على المحك
    Ames'e karşı olan duygularım diğer Herkese karşı olan duyularımla aynı. Open Subtitles كان شعوري اتجاه (اميز) مثل شعوري لاي شخص آخر..
    Zeki, güzel, ...Herkese karşı nazik. Open Subtitles ذكية وجميلة ولطيفة تجاه الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus