Eğer onu geri istiyorsan, ya ona söyle ya da en iyisi, çeneni kapa ve Herkesin yaptığı gibi haline ağlayarak uyu. | Open Subtitles | إن أردت استعادتها إما تخبرها أو الأفضل اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع |
Eğer onu geri istiyorsan, ya ona söyle ya da en iyisi, çeneni kapa ve Herkesin yaptığı gibi haline ağlayarak uyu. | Open Subtitles | إن أردت استعادتها إما تخبرها أو الأفضل اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع |
Herkesin yaptığı gibi prezervatif kullanırlar. | Open Subtitles | ستجعلهم يضعون الواقي الجنسي كما يفعل الجميع |
Herkesin yaptığı gibi küllerimi taşıtmaya çalışıyorum! | Open Subtitles | أحاول ان اصبح وضيع مثل كل شخص |
Herkesin yaptığı gibi küllerimi taşıtmaya çalışıyorum! | Open Subtitles | أحاول ان اصبح وضيع مثل كل شخص |
O günlerde Herkesin yaptığı gibi çabaladık, ...ama bu ne kadar akıllıcaydı emin değilim. | Open Subtitles | بذلناالجهود ، بطبيعة الحال . كما يفعل الجميع في تلك الآيام ولكن لست متأكدا الآن أنه كان . من المعقول |
Hadi kütüphaneye gidelim ve diğer Herkesin yaptığı gibi düzgün bir şekilde labaratuvar raporumuzu bitirelim. | Open Subtitles | -هيا لنعد إلى المكتبة ولننهي عمل تقرير المختبر نسخاً كما يفعل الجميع |
Herkesin yaptığı gibi yap. | Open Subtitles | لذا افعل كما يفعل الجميع تمامآ |