Hesabına parayı bağlantımız olmayan, bilinmeyen bir bankadan ve hesaptan yatırıyoruz. | Open Subtitles | هل ستعطيني اية معلومات؟ سنضع المال في صندوق حساب غير معروف |
52 yaşında Michigan'lı bir kadın, sahte bir Facebook hesabı açmaktan yakalandı. Bu hesaptan çok aşağılayıcı ve çirkin mesajlar gönderiyormuş, hem de kendisine, tam bir yıldır. | TED | امرأة تبلغ الـ 52 من ولاية ميشيغان قامت بانشاء حساب فايسبوك مزيّف و أرسلت من خلاله رسائل سيئة و دنيئة لنفسها لمدة سنة. |
Fakat biriktirdiğimiz hesaptan para çekmeye gittiğimde, | Open Subtitles | ولكن عندما ذهبت لأخذ المال من حساب توفيرنا |
Aynı hesaptan, neredeyse aynı anda iki ayrı harcama yapılmış. | Open Subtitles | واللذان أجريا عملية شراء بنفس الحساب في نفس الوقت تقريباً |
Bence bu ortak hesaptan gelmeli , çünkü vergi kararları için daha iyi . | Open Subtitles | أجرها لقاء إدارتها. أعتقد بأنه من الأجدى أن يكون من الحساب المشترك، لأنه أفضل إذا فكرنا بالضرائب |
O zaman o yudumun hesaptan düşülmesini talep ediyorum. | Open Subtitles | اذا انا اريد خصم تلك الرشفة من الفاتورة صحيح ؟ |
Para geçici olarak her nerdeyse, bir hesaptan diğerine transfer olup duruyor. | Open Subtitles | إنّ المال وقَّت حتى يتحول من حساب لحساب آخر |
Ekstra harcamaların için istediğin zaman para yatırılacak gizli bir hesaptan bahsediyorum. | Open Subtitles | أي حساب سري .. . لنفقاتك الإضافية .نساء, اي شئ حسبما تريد... |
Para gelecek 10 yıl boyunca... her 60 saniyede bir, bir hesaptan diğerine transfer olacak | Open Subtitles | المال يقفز كل 60 ثانيه من حساب لاخر وسيفعل هذا العشر سنوات القادمه |
Eğer yüklü bir hesaptan milyon dolar çekersen... | Open Subtitles | إذا , لتحويل 1 بليون دولار كاملة من حساب |
Ama on milyon hesaptan 100 dolar çekersen... | Open Subtitles | ولكن , لتحويل أقل من 100 دولار من عشرة ملاين حساب |
Eğer yüklü bir hesaptan milyon dolar çekersen... | Open Subtitles | إذا , لتحويل 1 بليون دولار كاملة من حساب |
Ama on milyon hesaptan 100 dolar çekersen... | Open Subtitles | ولكن , لتحويل أقل من 100 دولار من عشرة ملاين حساب |
Sonra o güzel restorantta iyice kafayı çekip, hesaptan da kaçtık. | Open Subtitles | روحنا مطعم غالي و أكلنا من غير ماندفع الحساب |
Kocası hesaptan haberi olmadığını söylemiş. | Open Subtitles | شهادة زوجها تقول انه لم يعلم أى شئ عن هذا الحساب |
Aman tanrım, her iki hesaptan birini bana yıkıyor. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي نصف الوقت يقوم بجعلي أدفع الحساب |
hesaptan çektiğim tüm parayı geri yatırmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أقوم بمبادلة كل النقود التي أخذتها من الحساب |
Bir hafta sonra kullanması için açtığım hesaptan 100.000$'ın çekildiğini farkettim. | Open Subtitles | وبعد أسبوع، لاحظتُ إختفاء مئة ألف دولار من الحساب الذي جهّزتُه له. |
Suikastçıya 25.000 dolar ödediği hafta, hesaptan 500.000 dolar para çekilmiş. | Open Subtitles | قبل تحويل الـ 25 ألف دولار إلى القاتل المأجور بأسبوع، تم سحب 500 ألف دولار من الحساب. |
O zaman hesaptan düşerim. | Open Subtitles | حسنا اذا هذا خصم مني |
Para geçici olarak her nerdeyse, bir hesaptan diğerine transfer olup duruyor. | Open Subtitles | إنّ المال وقَّت حتى يتحول من حساب لحساب آخر |
Bağlı olduğu hesaptan düşülüyor. Hiç banka hesabınız olmadı mı sizin? | Open Subtitles | بل تُسحب من حسابه ألم تتعاملا مع البنوك؟ |