"heykeller" - Traduction Turc en Arabe

    • التماثيل
        
    • تماثيل
        
    • منحوتات
        
    • المنحوتات
        
    • كالتماثيل
        
    • والتماثيل
        
    • وثن
        
    • النحت
        
    Bu heykeller gibi pek çok gizem var. TED هنالك الكثير من الغموض يحيط بهذه التماثيل.
    Yaklaşık 20 yıldır bu heykeller üstünde çalışıyor ve her biri için çok detaylı raporlar tutmuş. TED ودرسة التماثيل لإكثر من عشرين عاماً ولديها سجلات مفصّلة عن كل تمثال
    Müzeler, üniversiteler, şehir merkezleri, bu heykellerin çoğu gerçekten heykeller değildir. Open Subtitles في المتاحف ، الجامعات ساحات المدينة معظم هذه التماثيل ليست تماثيل بالحقيقة
    Tablolar, fotoğraflar, heykeller, diğer saraylardan çeşitli taşlar, neredeyse herşeyin bir kolleksiyonu toplanmıştı. Open Subtitles اصباغ.. صور.. تماثيل وحجارة أخرى من اماكن أخرى
    Yapılar sadece ifade eden, yontulmuş heykeller değillerdir. TED المباني ليست عبارة عن منحوتات معبرة فقط
    Tek parça Grekoromen heykeller. Open Subtitles شيء متناغم مع بعض التماثيل الرومانية اليونانية
    Bu heykeller sırf taştan yapılmış gibi görünebilir. Ama benim için bir aile gibiler. Open Subtitles قد تبدو هذه التماثيل حجارة لا غير، لكنّها كالعائلة بالنّسبة لي.
    Bana ve Ralph'e saldırıp elimdeki şu şeyi bize fırlatanların, Winters denen herife götürdüğün heykeller olduğunu söylesem bir yararı olur mu? Open Subtitles هل سيساعد إن أخبرتك إنّ التماثيل التي جلبتها لوينترس كانت تُطلق هذه عليّ وعلى راف؟
    Bu heykeller sadece taş gibi görünse de onlar benim ailem sayılır. Open Subtitles قد تبدو هذه التماثيل حجارة لا غير، لكنّها كالعائلة بالنّسبة لي.
    Ya öyle ya da bu heykeller canlandı. Open Subtitles وهو يستمر لوحده اما ذلك او ان احد هذه التماثيل بعثت فيه الحياة
    Gözleri zümrüt ve yakuttan yapılmış ay elmasıyla kaplanmış eski heykeller. Open Subtitles التماثيل القديمه المرصعه بعيون من الزمورد و الياقوت. ملفوفة و مغطاه بالماس القمري.
    Kimi der, heykeller süt içmeye başlamış. Open Subtitles ' مثلاً , يقول البعض بأن التماثيل تشرب '
    Her yerde heykeller, su fışkırtan fıskiyeler, çeşmeler olacak. Open Subtitles التماثيل في كل مكان ، نوافير ، تنفث الماء
    Bob, Angelo ve Christian seninle birlikte mi? Bütün heykeller etkin. Open Subtitles بوب هل كريستين وأنجلو معك كل التماثيل باكية
    Tibetli Budistlerin ibadetleri gösterişli tapınaklar, heykeller ve putlara odaklı olsa da inançları Tibet'in doğal hayatıyla samimi bir ilişki içerisindedir. Open Subtitles في العبادة البوذية التيبتية المراكز الدينية بها تماثيل وصور إعتقاداتهم ترتبط بعمق في المناظر الطبيعية البرية للتبت
    Ne, siz bunun bir anlamı olduğunu mu düşünüyorsunuz ya da yaşıtlar için bazı heykeller olarak mı? Open Subtitles انتم يا رفاق تعتقدون ان للامر كله مغزى تماثيل للاعمار ؟
    Evet, düşük erime noktaları olan malzemelerden, heykeller yapar. Open Subtitles أجل ، إنّها تصنع تماثيل من مواد ذات درجة إنصهار منخفضة نسبياً
    Tarihi heykeller, tarihi bahçeler ve eski hava bükücüler tarafından kullanılan meditasyon salonu da dahil. Open Subtitles سنرى تماثيل عتيقة, حدائق عتيقة و أيضا بهو التأمل الخاص بمخضعي الهواء القدماء
    Hissetmen gereken heykeller yapıyor. Open Subtitles تصنع منحوتات لا يمكنها رؤيتها فقط تشعر بها
    Tüm heykeller mekanik yollarla hareket ediyor. TED جميع هذه المنحوتات تتحرك بواسطة وسائل ميكانيكية
    Burada sıkışıp kalacağız. Yaşayan heykeller gibi donacağız. Open Subtitles وسنكون دوما هنا إلى الأبد وسنتجمد كالتماثيل الحية
    "Fransız Cumhuriyetçilerinin mezarları. Ahşap işi ve heykeller. Open Subtitles كنيسة المقابر الأعمال الخشبية والتماثيل
    Erkeklerin ve kadınların kamçıya vurulacak sığırlar olduğuna inanıyorsan, taş putlar ve altın hayvan heykeller önünde eğiliyorsan... benim oğlum değilsin. Open Subtitles إذا كنت تؤمن بأن الرجال و النساء يتم إقتيادهم كالمواشى تحت ضربات السياط إذا كنت تنحنى أمام وثن من الحجاره ... و صور ذهبيه لحيوانات فأنت لست إبنى
    Şüphe yok ki bu işaretler Fransa'daki La Roque de Venasque'daki 25.000 yıllık yarım kabartma heykeller gibi yaratıcılarına anlam ifade ediyordu. TED لا يوجد شك في أن هذه الرموز كانت ذات مغزى لمبتكريها، مثل هذا النحت الغائر البالغ من العمر 25،000 من "لا روكي دي فيناسكو"في فرنسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus