"hiç aklıma gelmezdi" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أتوقع
        
    • لم أظن أني
        
    • لم أتصور
        
    • لم أظن أبداً أني
        
    • لم أعتقد أنني
        
    • لم أعتقد أني
        
    • لم أفكر أبدا أني
        
    • لم أفكر أبداً
        
    • لم يخطر لي
        
    • لم أعتقد أبداً أنني
        
    • لم اعتقد ان
        
    • لم اعتقد انني
        
    • لم أتخيل مطلقاً أن
        
    • لم أتوقّع أن
        
    • لو أخبرنى أحدهم أننى
        
    Yani içinde biraz çingenelik varmış, bu hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles يوجد لديك بعض المهارات فى النهاية لم أتوقع هذا منكـ
    Vay be, karıncalarla barış yapmak isteyeceğim hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أظن أني سوف أشهد السلام مع النمل في حياتي!
    Bu duvarı boş göreceğim hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أتصور أبداً أنني سأرى هذا الجدار خالياً
    Bu kelimeleri bu mimiksiz surat ifadenle söyleyeceğin hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أظن أبداً أني سأسمعك تلفظ هذه الكلمات دون تغير ملامح وجهك.
    Seni böyle erkenden göreceğim hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أعتقد أنني سأراكِ أبداً بمثل هذا الوقت المُبكّر.
    Tekrar biriyle çıkmayı düşüneceğim hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أعتقد أني سوف أحتاج للتفكير في المواعدة مجددا
    Bir cumartesi gecesinde bir grup orta okul öğrencisiyle robot sergisinde olacağım hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أفكر أبدا أني سأكون في معرض ربوتات مع طلبة إعدادي مساء السبت
    Erkekler tuvaletinde böyle bir teklif alacağım hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أفكر أبداً أن يُقترح أمر على فى حمام الرجال
    Pete'in bu olaya karışacağı, bir çocuğa zarar verebileceği hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم يخطر لي أن " بيت " كان متورط وأنه سيؤذي طفلاً
    Ama böyle can sıkıcı bir işi, bir ay boyunca yapacağımız hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لكنني لم أتوقع أن نقوم بهذا العمل الممل لمدة شهر كامل
    Gecemi değiştiren kişinin, babam olacağı hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أتوقع بأن أبي سيكون هو من يُنير ليلتي
    Kendimden bunu duyacağım hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أظن أني سأسمع نفسي أقول ذلك
    Birgün umutlarımı Hitler'e bağlayacağım hiç aklıma gelmezdi. Dürüst olalım. Open Subtitles لم أتصور أبدا بيوم من الأيام أنني سأعلق آمالا على هتلر
    Senin gibi birisine aşık olacağım hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أظن أبداً أني سأخضع لشخص مثلك.
    - Seni tekrar göreceğim hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أعتقد أنني سأرى وجهك مجدداً
    Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi, ama babacık mavi top istiyor . Open Subtitles لم أعتقد أني سأقول هذا لكني أريد خصيات زرقاء
    Özgür olmaktan korkacağım hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أفكر أبدا أني سأخاف من التحرير
    Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi ama kendimi prenses gibi hissettim. Open Subtitles وأتعرف لم أفكر أبداً أنى سأقول هذا ولكنى شعرت مثل أميره
    Eş cinsel bir kızımın olacağı hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لكن لم يخطر لي قط أن ابنتي قد تكون مثلية.
    Kriketin kuralları hakkında bu kadar çok şey öğreneceğim hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles أنا لم أعتقد أبداً أنني سأتعلم كل هذا حول قواعد لعبة الكريكت
    Polisin başı belada olmayan insanları aradığı hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم اعتقد ان رجال الشرطه يبحثون عن الاشخاص الذين ليسوا في ورطه
    Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi Scofield, ama iyi ki Fox River'a gelmişsin. Open Subtitles لم اعتقد انني سأقول هذا، سكوفيلد لكني أشكر الله على اليوم الذي هربتم فيه من السجن
    İngilizlere bizi korumalarını için güveneceğim hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أتخيل مطلقاً أن نعتمد على البريطانيين في حمايتنا!
    Garip bir evlilikten gelen kocamla tanışacağım hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أتوقّع أن ألتقي زوجي من ترتيب زواج مريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus