"hiç aramadım" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أتصل
        
    • لم اتصل
        
    • أتصل أبداً
        
    Ofisi hiç aramadım. Çok bozuklar mı? Open Subtitles لم أتصل بالمكتب منذ مده هل هم منزعجين ؟
    Biliyorsun onu hiç aramadım. Open Subtitles كما تعلمين، لم أتصل بها مطلقاً
    Seni hiç aramadım, rahatsız etmedim. Open Subtitles لم أتصل بك قط ولم أشأ أن أزعجك به قط
    Bu yüzden aynı telefon kulübesinden iki kez hiç aramadım. Open Subtitles لهذا لم اتصل بها من نفس كشك الهاتف مرتين
    Tek sevdiğim insan Henry amcamdı onu da hayatının son 10 yılında hiç aramadım. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أحبتته ...كان عمي هنري لكن لم اتصل به خلال السنوات العشر الأخيرة من حياته
    Birincisi, ben onu hiç aramadım tamam mı? Open Subtitles اولا وقبل كل شي، انا لم اتصل به مطلقا.
    Onu kontrol etmek için hiç aramadım. Open Subtitles لم أتصل أبداً لأتفقدها
    Seni hiç aramadım. Open Subtitles أنا لم أتصل بك.
    Ben seni hiç aramadım. Open Subtitles لم أتصل بك أبداً
    hiç aramadım. Hiç mektup yazmadım. Open Subtitles لم أتصل مطلقاً أو أراسلك
    Mümkün değil. Sizi hiç aramadım. Open Subtitles هذا مستحيل , انا لم أتصل
    Onu hiç aramadım.. Open Subtitles لم أتصل حتى بها أبدًا.
    hiç aramadım, özür dilerim. Open Subtitles آسف لأنى لم أتصل بك
    Birincisi, ben onu hiç aramadım. Open Subtitles اولا وقبل كل شي، انا لم اتصل به مطلقا.
    Evet, avukatları hiç aramadım. Open Subtitles نعم انا لم اتصل مطلقا بالمحامي
    Bilmiyorum, hiç aramadım. Open Subtitles لا اعرف . انا لم اتصل بإي واحدة من تلك
    - Affedersin hiç aramadım. Open Subtitles أنا آسفه لأني لم اتصل ابداً
    Ben Senatör Carlson'u hiç aramadım. Open Subtitles لم اتصل أبدا بسينتوار كارلسون
    - Onu hiç aramadım. Open Subtitles لم اتصل به
    Onu kontrol etmek için hiç aramadım. Open Subtitles لم أتصل أبداً لأتفقدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus